来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- szívem - szólalt meg pottné.
'p. my dear'--said mrs. pott.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- szívem - szakította félbe pottné.
'p. my dear--' interposed mrs. pott.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
pottné csupa élet volt és csupa jókedv.
mrs. pott was in the highest spirits and the most agreeable humour.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- goodwin - mondta pottné gyönge hangon.
'goodwin,' said mrs. pott, in a soft voice.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- de csak visszajön talán még hozzánk? - kérdezte pottné.
'but you will come back?' said mrs. pott.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- pottné őnagysága is ott lesz - ezek voltak első szavai, melyekkel mesterét üdvözölte.
'mrs. pott's going,' were the first words with which he saluted his leader.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- hallatlan - mondta az álmélkodó pottné, s lehajolt az újságért. - hallatlan.
'upon my word, sir,' said the astonished mrs. pott, stooping to pick up the paper. 'upon my word, sir!'
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
pottné szeretetének erre a megható kitörésére goodwin külön kis házi tragédiát adott elő, bőségesen ontva a könnyeit.
at this affecting appeal, goodwin got up a little domestic tragedy of her own, and shed tears copiously.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- biztos? egészen biztos? - kérdezte pottné, és lopva gyengéd pillantást vetett vendégére.
'you are quite sure?' said mrs. pott, stealing a tender look at her visitor.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
goodwin - folytatta pottné, miközben hű testőrének karjára támaszkodva felemelkedett -, bátyám, a hadnagy majd beleavatkozik ebbe a dologba.
goodwin,' continued mrs. pott, raising herself in the arms of her attendant, 'my brother, the lieutenant, shall interfere.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- ugyan, hagyjál békén ezekkel az ostobaságokkal - mondta pottné. - játszik ecarté-t, uram?
'oh, nonsense, don't talk to me,' said mrs. pott. 'do you play ecarte, sir?'
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- Ó, goodwin - folytatta pottné -, ez az egyetlen módja, hogy szembenézhessek a rágalmakkal és hogy igazoljam magam a világ előtt.
'oh, goodwin,' resumed mrs. pott, 'it's the only way of meeting the slander, and setting me right with the world.'
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
pottné elolvasta a cikket, hangosan felsikoltott, elterült a kandalló előtt levő szőnyegen, egyre sikoltozva és cipője sarkával akként kalapálva, hogy érzelmeinek természete iránt ez alkalommal senkinek sem lehetett semmi kétsége.
mrs. pott read the paragraph, uttered a loud shriek, and threw herself at full length on the hearth-rug, screaming, and tapping it with the heels of her shoes, in a manner which could leave no doubt of the propriety of her feelings on the occasion.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- Ó, ne hagyjon magamra, goodwin - nyöszörögte pottné, és görcsösen megragadta goodwin csuklóját. - ne hagyjon magamra, goodwin...
'oh, don't leave me--don't leave me, goodwin,' murmured mrs. pott, clutching at the wrist of the said goodwin with an hysteric jerk.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
- az az ő szerencséje, ha érdekli - mondta pottné nyomatékos hangon -, engem már halálra untat a ti politikátok, a függetlenség-gel való civakodástok, meg a többi sületlenség.
'it's well for him if he can,' said mrs. pott emphatically; 'i am wearied out of my life with your politics, and quarrels with the independent, and nonsense.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: