来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a szabadkereskedelem fokozatos megvalósulásával a kormányoknak teret kell engedniük a magánszektor által teremtett növekedésnek és a külföldi beruházásoknak.
as free trade is gradually established, so the governments must leave room for private-sector-led growth and for foreign investment.
az észérv azt mondja nekünk ma, hogy szükséges a szabadkereskedelem, de ugyanolyan szükséges társadalmi és kulturális javaink védelmezése is.
what reason tells us today is that free trade is necessary, but it is equally necessary to protect our social and cultural assets.
ha nem cselekszünk, oda jutunk, hogy a világméretű szabadkereskedelem sokkal hamarabb lerombolja a civilizációnkat, mint a globális felmelegedés.
if we do not react, universal free trade will end up ruining our civilisation much more quickly than global warming.
4.8.3 az emberek túléléséhez szükséges termékeket különleges megközelítésben kellene részesíteni, és ki kellene vonni a szabadkereskedelem hatálya alól.
4.8.3 products necessary to people's survival should be subject to a specific approach and removed from the scope of free trade.
a jegyzőkönyv 1. cikkének (1) bekezdésében említett termékek, amelyekre a jegyzőkönyv hatálybalépésétől kezdődően teljes körű szabadkereskedelem érvényes
list of products referred to in article 1(1) of the protocol for which full free trade shall be applied from the date of entry into force of this protocol
kína szerepének alakulása érdekes, ugyanis eddig kína a szabadkereskedelem mellett volt, és most hirtelen – úgy tűnik – új politikát követ.
china’s role is considerable, as china has so far always been committed to free trade, but suddenly it apparently has a new agenda.
a szabadkereskedelem, a szállítmányozás, az idegenforgalom, az ökológiai diverzitás és a gazdasági fejlődés mind-mind a nyílt és biztonságos tengerektől és óceánoktól függ.
it depends on open, safe seas and oceans for free trade, transport, tourism, ecological diversity, and for economic development.
a program fő célja – különösen az európai közösséggel folytatandó szabadkereskedelemre való felkészülésben – a földközi-tengeri partnerek gazdasági és társadalmi szerkezete reformjának ösztönzése és támogatása.
the programme has the main purpose of encouraging and supporting the reform of the economic and social structures of the mediterranean partners, notably in preparation for free trade with the european community.