来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3 . szakasz : Árfolyamváltozások miatti átértékelési kiigazítások 1 .
secção 3 : ajustamentos de reavaliação devidos a variações de taxa de câmbio 1 .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
árfolyamváltozások miatti kiigazítások : az ekb / 2001/13 rendelet i. melléklete 2 .
a partir desse momento , o devedor deixa de ser outros sectores residentes e passa a ser a administração central . os lançamentos são os seguintes ( 2 ) :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nem kell hirtelen árfolyamváltozások ellen védekezniük, illetve nem merülnek fel költségeik a külföldi fizetésekkel kapcsolatban.
não precisam de se proteger contra oscilações bruscas das taxas de câmbio, nem têm custos suplementares devidos a pagamentos transfronteiriços.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
az árfolyamváltozások általában háromféleképpen érintik az inflációt: az árfolyammozgások elõször is közvetlenül befolyásolhatják az importárakat.
caixa 9omecanismo(continuação) restritivas ou mais brandas nos mercados de trabalho e dos produtos intermédios, quepodem, por seu lado, afectar a fixação de preços e salários no respectivo mercado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ez arra utal, hogy az árfolyamváltozások nem lehettek a knk-ból származó dömpingelt behozatal felfutásának számottevő okozói.
isto indica que as flutuações das divisas não podem ter constituído uma razão importante para o aumento das importações a preços de dumping provenientes da rpc.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
--- árfolyamváltozások miatti kiigazítások : az ekb / 2001/13 rendelet i. melléklete 2 . részének 4 .
--- ajustamentos a variações cambiais : em conformidade com o quadro 4 da parte 2 do anexo i do regulamento bce / 2001/13 , são apresentados dados referentes a desagregações por moeda desde o fim de dezembro de 1998 .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
szükség van ennek az ügyleti ténynek a meghatározására, illetve az alkalmazásától való elállásra, bizonyos kritériumok, különösen az árfolyamváltozások gyorsaságának figyelembevételével.
É necessário especificar esse facto gerador ou permitir uma derrogação, ao mesmo tempo que são cumpridos determinados critérios, nomeadamente os relativos à rapidez da repercussão dos movimentos monetários.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
az nkb-k által jelen tett „átértékelési kiigazítások » az ár - és árfolyamváltozások miatti átértékelési kiigazításokból állnak .
os « ajusta mentos de reavaliação » reportados pelos bcn consistem em ajustamentos de reavaliação resultantes de variações de preço e de taxa de câmbio .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
(16) annak érdekében, hogy a rostok előállításának időpontja kellően közel legyen a feldolgozásra adott előlegek és támogatások árfolyamváltozása szempontjából meghatározó ügyleti tény időpontjához, ennek a meghatározó ügyleti ténynek az előállított rost mennyiségéről szóló értesítésre adott időszak utolsó napjának kell lennie.
(16) para aproximar suficientemente o momento de obtenção das fibras do facto gerador da taxa de câmbio para os pagamentos por conta e as ajudas à transformação, este deve calhar no último dia de cada período previsto para a comunicação das quantidades de fibras obtidas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: