来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a szövetségek képviselőivel való együttműködés felettébb fontos sikertényező.
a colaboração dos representantes da federação é um elemento essencial para o êxito desta iniciativa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
És megölik õt, de harmadnapon föltámad. És felettébb megszomorodának.
e matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressurgirá. e eles se entristeceram grandemente.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
felettébb tiszta a te beszéded, és a te szolgád szereti azt.
a tua palavra é fiel a toda prova, por isso o teu servo a ama.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
de mindezekben felettébb diadalmaskodunk, az által, a ki minket szeretett,
mas em todas estas coisas somos mais que vencedores, por aquele que nos amou.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
És mindezeket az edényeket salamon méretlen hagyá, a réznek felettébb való sokasága miatt.
e salomão deixou de pesar esses objetos devido ao seu excessivo número; não se averiguou o peso do bronze.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hálát adok az Úrnak felettébb az én számmal, és dicsérem õt a sokaság közepette!
muitas graças darei ao senhor com a minha boca;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
csak õ az én kõsziklám és szabadulásom; õ az én oltalmam, azért nem rendülök meg felettébb.
até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
végül a felettébb rövid határidő és a lajárati idő különösen motiválja a maximális energiák mozgósítását.”
por último, o facto de ter um prazo muito curto e uma data limite motiva ao máximo a mobilização de energias.»
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a tanítványok pedig ezeket hallván, felettébb álmélkodnak vala, mondván: kicsoda üdvözülhet tehát?
quando os seus discípulos ouviram isso, ficaram grandemente maravilhados, e perguntaram: quem pode, então, ser salvo?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
És monda néki az Úrnak angyala: felettébb megsokasítom a te magodat, hogy sokasága miatt megszámlálható se legyen.
disse-lhe mais o anjo do senhor: multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada, por numerosa que será.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
felettébb örültem, hogy olyanokat találtam gyermekeid között, a kik igazságban járnak, a mint parancsolatot vettünk az atyától.
muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do pai.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
annyira, hogy éppen ellenkezõleg ti inkább bocsássatok meg néki és vígasztaljátok, hogy valamiképen a felettébb való bánat meg ne eméssze az ilyet.
de maneira que, pelo contrário, deveis antes perdoar-lhe e consolá-lo, para que ele não seja devorado por excessiva tristeza.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ezért felettébb valószínűtlen , hogy a központi bank vala - milyen véletlen folytán bankoktól vagy kiskereskedőktől származó hamis bankjegyet juttasson vissza a készpénzforgalomba .
daí que seja muito improvável que os bancos centrais recoloquem acidentalmente em circulação moeda contrafeita recebida de bancos ou retalhistas .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
nagy az én bizodalmam hozzátok, nagy az én dicsekvésem felõletek; telve vagyok vígasztalódással, felettébb való az én örömem minden mi nyomorúságunk mellett.
grande é a minha franqueza para convosco, e muito me glorio a respeito de vós; estou cheio de consolação, transbordo de gozo em todas as nossas tribulações.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
És hogy a kijelentések nagysága miatt el ne bizakodjam, tövis adatott nékem a testembe, a sátán angyala, hogy gyötörjön engem, hogy felettébb el ne bizakodjam.
e, para que me não exaltasse demais pela excelência das revelações, foi-me dado um espinho na carne, a saber, um mensageiro de satanás para me esbofetear, a fim de que eu não me exalte demais;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mivel európa importált energiára, különösen kőolajra szorul, felettébb sebezhetővé válik azolyan nemzetközi politikai válságokban, mint pl. az 1973–as olajválság.
a dependência de energia importada, especialmente de petróleo, torna a europavulnerável a crises políticas internacionais, tal como a crise petrolífera de 1973.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rtek, hadd hozzak bort, és igyunk részegítõ italt! és legyen a holnap olyan, mint a ma, nagy [és] dicsõ felettébb!
vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
németország nem szolgáltatott adatokat annak alátámasztására, hogy az átmeneti adómentesség alkalmas berlin munkaerő-piaci régió ingatlanpiacának felélénkítésére és ezen túlmenően is kedvező következményekkel jár, valamint hogy felettébb valószínűtlen, hogy a szanálásban való magángazdasági részesedés állami beavatkozás nélkül is létrejönne.
a alemanha não apresentou quaisquer dados comprovativos de que a isenção temporária pode contribuir para activar o mercado imobiliário da bacia de emprego de berlim, surtindo assim efeitos positivos, e de que é pouco provável que o sector privado tivesse participado nas obras de saneamento sem intervenção do estado.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: