来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
takaukset myönnetään sille samoin ehdoin kuin korkeimpaan riskiryhmään kuuluville yrityksille komission hyväksymän valtiontuesta vapaan takausjärjestelmän nojalla.
estas garantias estarão sujeitas às mesmas condições aplicadas ao abrigo do regime isento de auxílios estatais aprovado pela comissão [42] a empresas com o perfil de risco mais elevado.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
suunnitelman mukaan takauksista perittävät palkkiot olisivat mahdollisuuksien mukaan sen takausjärjestelmän mukaisia, jonka komissio on katsonut olevan vapaa valtiontuesta.
parte-se do princípio de que as taxas de garantia estariam, na medida do possível, em conformidade com o regime de garantias aprovado pela comissão como estando isento de auxílios estatais [28].
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
komissio toteaa kuitenkin, että takauksiin liittyvät ehdot ja erityisesti niistä perittävät maksut ovat edellä mainitun takausjärjestelmän mukaiset ja että niiden avulla tuki voidaan rajoittaa välttämättömään vähimmäismäärään.
no entanto, a comissão considera que as condições aplicáveis a tais garantias, nomeadamente a fixação de preços, estão em conformidade com as condições do regime de garantias supramencionado, o que permite garantir que o auxílio está limitado ao mínimo necessário.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
(168) kuke:n takausjärjestelmän toimintaa koskevista puolan viranomaisten toimittamista tiedoista [26] käy ilmi, että takaukset myönnettiin telakalle seuraavalla tavalla.
(168) várias informações fornecidas pela polónia quanto ao funcionamento do sistema de garantias [26] da corporação de seguros de crédito à exportação indicam que as garantias eram concedidas ao estaleiro da seguinte forma.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量: