来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a) paristojen ja akkujen sisältämien aineiden mahdollisista vaikutuksista ympäristöön ja ihmisten terveyteen;
a) dos potenciais efeitos para o ambiente e para a saúde humana das substâncias utilizadas nas pilhas e acumuladores;
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
mikäli minkäänlaisia ympäristöön kohdistuvia haitallisia vaikutuksia ei ole osoitettavissa, ehdotettu siirto on käsiteltävä rutiininomaisena siirtona.
se não existirem efeitos adversos documentados sobre o ambiente, o movimento proposto deve ser considerado um movimento rotineiro.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
komissio tarkistaa tämän direktiivin täytäntöönpanon ja sen vaikutukset ympäristöön sekä sisämarkkinoiden toimintaan vastaanotettuaan jäsenvaltioiden kertomukset 22 artiklan 4 kohdan mukaisesti toisen kerran.
a comissão deve reexaminar a execução da presente directiva e o impacto desta no ambiente e no funcionamento do mercado interno depois de, pela segunda vez, ter recebido relatórios dos estados-membros nos termos do n.o 4 do artigo 22.o
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
toimivaltainen viranomainen voi peruuttaa luvan koska tahansa tilapäisesti tai pysyvästi, jos tulee esiin ennalta arvaamattomia kielteisiä vaikutuksia ympäristöön tai kotoperäisiin kantoihin.
a autoridade competente pode, a qualquer momento, retirar a licença, a título temporário ou definitivo, se se verificarem acontecimentos imprevistos com efeitos negativos para o ambiente ou para as populações nativas.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
suosituksena on, että kaikki desinfiointiaineet neutraloidaan ennen kuin ne päästetään ympäristöön, ja merivettä käyttävien laitosten on käsiteltävä kemiallisen desinfioinnin aikana syntyneet oksidanttijäämät.
recomenda-se que todos os desinfectantes sejam neutralizados antes de serem rejeitados no meio circundante, devendo as instalações que utilizam água do mar eliminar os oxidantes residuais resultantes da desinfecção química.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
komissio julkaisee kertomuksen tämän direktiivin täytäntöönpanosta sekä sen vaikutuksista ympäristöön ja sisämarkkinoiden toimintaan viimeistään yhdeksän kuukauden kuluttua siitä, kun se on vastaanottanut jäsenvaltioiden kertomukset 4 kohdan mukaisesti.
a comissão deve publicar um relatório sobre a execução da presente directiva e sobre o impacto desta no ambiente e no funcionamento do mercado interno, até nove meses após ter recebido os relatórios dos estados-membros nos termos do n.o 4.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
10) "alueelle tuomisella" tarkoitetaan menettelyä, jossa jokin tulokaslaji siirretään tarkoituksellisesti sen luontaisen levinneisyysalueen ulkopuolella olevaan ympäristöön vesiviljelykäyttöä varten;
"introdução", o processo pelo qual uma espécie exótica é deslocada deliberadamente para um ambiente fora da sua área de distribuição natural para ser utilizada na aquicultura.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(4) euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä "elintarviketurvallisuusviranomainen", totesi 11 päivänä marraskuuta 2009 [2] sekä 16 päivänä huhtikuuta 2008 [3] ja 2 päivänä huhtikuuta 2009 [4] antamissaan lausunnoissa, että metioniinin hydroksianalogin sinkkikelaatilla ei ole haitallista vaikutusta eläinten tai ihmisten terveyteen tai ympäristöön.
(4) do parecer da autoridade europeia para a segurança dos alimentos ("autoridade"), adoptado em 11 de novembro de 2009 [2] em combinação com o de 16 de abril de 2008 [3] e o de 2 de abril de 2009 [4], resulta que o quelato de zinco do análogo hidroxilado da metionina não tem efeitos adversos na saúde animal ou humana nem no ambiente.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式