您搜索了: afgekap (南非荷兰语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Danish

信息

Afrikaans

afgekap

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

丹麦语

信息

南非荷兰语

daardie name moet verander word en afgekap word by 64 karakters.

丹麦语

disse navne skal ændres og beskæres til 64 tegn.

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

die here is regverdig: hy het die toue van die goddelose afgekap.

丹麦语

retfærdig er herren, han overskar de gudløses reb.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop het die soldate die toue van die sleepbootjie afgekap en hom laat afval.

丹麦语

da kappede stridsmændene bådens tove og lode den falde ned.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en een van hulle het die dienskneg van die hoëpriester getref en sy regteroor afgekap.

丹麦语

og en af dem slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans højre Øre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

hy is met vuur verbrand, hy is afgekap; vanweë die dreiging van u aangesig kom hulle om.

丹麦语

lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en een van die wat daar gestaan het, het sy swaard uitgetrek en die dienskneg van die hoëpriester geslaan en sy oor afgekap.

丹麦语

men en af dem, som stode hos, drog sværdet, slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans Øre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

want vir 'n boom is daar verwagting: as dit afgekap word, loop dit weer uit en sy loot ontbreek nie.

丹麦语

thi for et træ er der håb: fældes det, skyder det atter, det fattes ej nye skud;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die grootste deel van die skare het hulle klere op die pad oopgegooi, en ander het takke van die bome afgekap en op die pad gestrooi.

丹麦语

men de fleste af folkeskaren bredte deres klæder på vejen, andre huggede grene af træerne og strøede dem på vejen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

die bakstene het geval, maar met gekapte klip sal ons bou; die wildevyebome is afgekap, maar ons sal seders in hulle plek neem!

丹麦语

alt folket får det at kende, efraim og samarias borgere. thi de siger i hovmod og hjertets stolthed:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

een van die hoëpriester se diensknegte wat familie was van die man wie se oor petrus afgekap het, sê: het ek jou nie in die tuin by hom gesien nie?

丹麦语

en af ypperstepræstens tjenere, som var en frænde af ham, hvis Øre peter havde afhugget, siger: "så jeg dig ikke i haven med ham?"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

南非荷兰语

en simon petrus wat 'n swaard gehad het, het dit uitgetrek en die dienskneg van die hoëpriester geslaan en sy regteroor afgekap. en die naam van die dienskneg was malchus.

丹麦语

simon peter, som havde et sværd, drog det nu og slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans højre Øre. men tjeneren hed malkus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

dat ek in die dag as ek die oortredinge van israel aan hom besoek, ook besoeking sal doen oor die altare van bet-el, sodat die horings van die altaar afgekap sal word en op die grond val.

丹麦语

den dag jeg hjemsøger israels overtrædelser, hjemsøger jeg betels altre; alterets horn skal afhugges, styrte til jorden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop het dawid gehardloop en by die filistyn gaan staan en sy swaard geneem, dit uit sy skede getrek en hom van kant gemaak, en hy het daarmee sy hoof afgekap. toe die filistyne sien dat hulle held dood was, het hulle gevlug.

丹麦语

så løb david hen ved siden af filisteren, greb hans sværd, drog det af skeden og gav ham dødsstødet og huggede hovedet af ham dermed. da filisterne så, at deres helt var død, flygtede de;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

toe sê die manne van die stad vir joas: bring jou seun uit, hy moet sterwe, omdat hy die altaar van baäl omgegooi het, en omdat hy die heilige boomstam wat daar langsaan gestaan het, afgekap het.

丹麦语

og byens folk sagde til joasj: "udlever din søn, for at han kan lide døden, thi han har nedbrudt ba'alsalteret og omhugget asjerastøtten ved siden af!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

南非荷兰语

en die vrou het haar in haar wysheid tot die hele volk gewend, en hulle het die hoof van seba, die seun van bigri, afgekap en na joab oorgegooi. toe het hy op die ramshoring geblaas, en hulle is verstrooi, weg van die stad af, elkeen na sy tente; en joab het na jerusalem, na die koning teruggegaan.

丹麦语

kvinden fik så ved sin klogskab hele byen overtalt til at hugge hovedet af sjeba, bikris søn, og de kastede det ned til joab. da stødte han; i hornet, og de brød op fra byen og spredte sig hver til sit, medens joab selv vendte tilbage til kongen i jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,734,292 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認