来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ek was vir baie soos 'n wonder; maar u is my magtige toevlug.
for mange står jeg som mærket af gud, men du er min stærke tilflugt;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want dit is my bloed, die bloed van die nuwe testament, wat vir baie uitgestort word tot vergifnis van sondes.
thi dette er mit blod, pagtens, hvilket udgydes for mange til syndernes forladelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy sê vir hulle: dit is my bloed, die bloed van die nuwe testament, wat vir baie uitgestort word.
og han sagde til dem: "dette er mit blod, pagtens, hvilket udgydes for mange.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
net soos die seun van die mens nie gekom het om gedien te word nie, maar om te dien en sy lewe te gee as 'n losprys vir baie.
ligesom menneskesønnen ikke er kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit liv til en genløsning for mange."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mensekind, kyk, die huis van israel sê: die gesig wat hy sien, is vir baie dae, en hy profeteer van tye wat ver is.
menneskesøn! se, israels hus siger: "synet, han skuer, gælder sene dage, og han profeterer om fjerne tider!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en ek sal vir my siel sê: siel, jy het baie goed wat weggesit is vir baie jare; neem rus, eet, drink, wees vrolik.
og jeg vil sige til min sjæl: sjæl! du har mange gode ting liggende for mange År; slå dig til ro, spis, drik, vær lystig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dat julle haar ontvang in die here, soos dit die heiliges betaam, en haar bystaan in elke saak waarin sy julle nodig mag hê. want sy was vir baie 'n beskermster en ook vir my.
for at i må modtage hende i herren, som det sømmer sig de hellige, og yde hende bistand, i hvad som helst hun måtte trænge til eder; thi også hun har været en hjælperske for mange og for mig selv med.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar dit is met die misdaad nie soos met die genadegawe nie; want as deur die misdaad van die één baie gesterf het, veel meer het die genade van god en die gawe deur die genade van die een mens, jesus christus, vir baie oorvloedig geword.
men det er ikke således med nådegaven som med faldet; thi døde de mange ved den enes fald, da har meget mere guds nåde og gaven i det ene menneskes jesu kristi nåde udbredt sig overflødig, til de mange.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。