来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die wat u wet liefhet, het groot vrede, en vir hulle is daar geen struikelblok nie.
megen fred har de, der elsker din lov, og intet bliver til anstød for dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar pas op dat hierdie vryheid van julle nie miskien 'n struikelblok word vir die wat swak is nie.
men ser, til, at ikke denne eders frihed skal blive til anstød for de skrøbelige!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar ons verkondig christus wat gekruisig is, 'n struikelblok vir die jode en dwaasheid vir die grieke;
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hulle sal sê: vul op, vul op, berei die weg, verwyder die struikelblok uit die weg van my volk.
og det lyder: "byg vej, byg vej og ban den. ryd hindringer bort for mit folk!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wie is swak en ek is nie swak nie? aan wie word 'n struikelblok in die weg gelê en ek is nie aan die brand nie?
hvem er skrøbelig, uden at også jeg er det? hvem bliver forarget, uden at det brænder i mig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jy mag 'n dowe nie vloek nie, en voor die blinde geen struikelblok lê nie; maar jy moet jou god vrees. ek is die here.
du må ikke forbande den døve eller lægge stød for den blindes fod, du skal frygte din gud. jeg er herren!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mensekind, hierdie manne het hulle drekgode in hulle hart opgeneem en die struikelblok tot hulle ongeregtigheid voor hulle aangesig neergesit--sou ek my dan werklik deur hulle laat raadpleeg?
menneskesøn! disse mænd har lukket deres afgudsbilleder ind i deres hjerte og stillet det, der blev dem Årsag til skyld, for deres ansigt - skulde jeg lade mig rådspørge af dem?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan sal daar vir u geen struikelblok en vir my heer geen gewetenswroeging wees dat u sonder oorsaak bloed vergiet het en my heer homself hulp verskaf het nie; en as die here goed sal doen aan my heer, moet u aan u dienares dink.
da får du ikke dette at bebrejde dig selv, og min herre får ikke samvittighedsnag af, at han uden grund udgød blod, og at min herre tog sig selv til rette. og når herren gør vel imod min herre, kom da din trælkvinde i hu!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en dawid sê: laat hulle tafel vir hulle wees 'n vangnet en 'n strik en 'n struikelblok en 'n vergelding.
og david siger: "deres bord vorde til snare og til fælde og til anstød og til gengældelse for dem;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maar ek het enkele dinge teen jou: dat jy daar mense het wat vashou aan die leer van bíleam wat balak geleer het om 'n struikelblok voor die kinders van israel te werp, naamlik om afgodsoffers te eet en te hoereer.
men jeg har noget lidet imod dig, at du har nogle hos dig, som holde fast ved bileams lære, der lærte balak at sætte snare for israels børn, for at de skulde spise afgudsofferkød og bedrive utugt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom sal ek julle oordeel, o huis van israel, elkeen volgens sy weë, spreek die here here. bekeer julle en wend julle af van al julle oortredinge, sodat dit nie 'n struikelblok tot ongeregtigheid vir julle mag wees nie.
derfor dømmer jeg enhver af eder efter hans veje, israels hus, lyder det fra den herre herren. vend om og omvend eder fra alle eders overtrædelser, at de ikke skal blive eder Årsag til skyld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: