来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
opstel oor n vriendskap wat skeefloop
essay om et venskab, der går galt
最后更新: 2013-08-11
使用频率: 1
质量:
kies 'n huis
vælg et hus
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kan nie oor 'n gids kopieer nie
kan ikke kopiere over mappe
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kan nie 'n gids oor 'n gids kopieer nie
kan ikke kopiere mappe over mappe
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
dit gaan nie oor 'n punt nie, maar sukses
det handler ikke om karakterer, men om succes.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ek wil jou praat oor 'n ongeluk van vroeër.
du var ude for en ulykke som barn.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
leer oor 'n elektriese sisteem gebaseer op herwinbare energie
lær om et elektrisk system baseret på grøn energi
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
ek wil jou iets vra oor 'n saak. natuurlik. wat dan ook.
- selvfølgelig, hvad som helst.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
deur wysheid word 'n huis gebou, en deur verstand word dit bevestig;
ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
beter is 'n stuk droë brood en rus daarby as 'n huis vol offermaaltye met getwis.
bedre en tør bid brød med fred end huset fuldt af sul med trætte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en as 'n huis teen homself verdeeld is, kan daardie huis nie bly staan nie;
og dersom et hus er kommet i splid med sig selv, vil samme hus ikke kunne bestå.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as my hart verlok was oor 'n vrou, en ek geloer het by die deur van my naaste--
blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
net oor 'n jaar gelede het ons daar lug van dat hy private sake transaksies het gesmeed onder terroriste en amerikaanse maatskappye.
for cirka et år siden, hørte vi, at han var mellemmand i aftaler mellem terrorister og amerikanske virksomheder.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
'n verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en onder die broers sal hy die erfenis verdeel.
klog træl bliver herre over dårlig søn og får lod og del mellem brødre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop het hy sy seun salomo geroep en hom bevel gegee om 'n huis vir die here, die god van israel, te bou.
derpå lod han sin søn salomo kalde og bød ham bygge herren, israels gud, et hus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as julle in die land kanaän inkom wat ek julle as besitting gee, en ek die plaag van melaatsheid in 'n huis van die land van julle besitting laat kom,
når i kommer til kanåns land, som jeg vil give eder i eje, og jeg lader spedalskhed komme frem på et hus i eders ejendomsland,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gaan sê aan my kneg, aan dawid: so spreek die here: sou jy vir my 'n huis bou om in te woon?
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: skulde du bygge mig et hus at bo i?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.
og denne sten, som jeg har rejst som en støtte, skal være guds hus, og af alt, hvad du giver mig, vil jeg give dig tiende!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dit is beter om te gaan na 'n klaaghuis as om te gaan na 'n huis van maaltyd; want die eerste is die einde van al die mense, en die lewende kan dit ter harte neem.
bedre at gå til et sørgehus end at gå til et gildehus; thi hist er alle menneskers ende, og de levende bør tage det til hjerte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het bevrees geword en gesê: hoe vreeslik is hierdie plek! dit is hier niks anders as 'n huis van god nie, en dit is hier die poort van die hemel.
og han blev angst og sagde: "hvor forfærdeligt er dog dette sted! visselig, her er guds hus, her er himmelens port!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式