来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
verder het hy die gérubs met goud oorgetrek.
at kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die gérubs het opgestyg. dit was die wese wat ek by die kebarrivier gesien het.
at ang mga kerubin ay napaitaas: ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa pangpang ng ilog chebar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
verder het hy in die binneste vertrek twee gérubs gemaak van oliewenhout, tien el hoog.
at sa sanggunian ay gumawa siya ng dalawang querubin na kahoy na olibo, na bawa't isa'y may sangpung siko ang taas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en daar is aan die gérubs gesien die vorm van 'n mens se hand onder hulle vlerke.
at lumitaw sa gitna ng mga kerubin ang anyo ng kamay ng isang tao sa ilalim ng kanilang mga pakpak.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die heerlikheid van die here het van die drumpel van die huis af weggetrek en bo die gérubs gaan staan.
at ang kaluwalhatian ng panginoon ay lumabas mula sa pintuan ng bahay, at lumagay sa ibabaw ng mga kerubin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ook het hy twee gérubs van goud gemaak. van dryfwerk het hy hulle gemaak, aan die twee ente van die versoendeksel.
at siya'y gumawa ng dalawang querubing ginto; na niyari niya sa pamukpok sa dalawang dulo ng luklukan ng awa;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dit is die wese wat ek onder die god van israel by die kebarrivier gesien het; ek merk toe dat dit gérubs was.
ito ang nilalang na may buhay na aking nakita sa ilalim ng dios ng israel sa pangpang ng ilog chebar; at naalaman ko na sila'y mga kerubin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
die gérubs het naamlik die vlerke uitgesprei gehou oor die plek van die ark, sodat die gérubs die ark en sy draaghoute van bo af bedek het.
sapagka't ibinubuka ng mga querubin ang kanilang mga pakpak sa dako ng kaban, at ang mga querubin ay nagsisitakip sa kaban, at sa mga pingga niyaon sa ibabaw.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
die here is koning; laat die volke bewe! hy troon op die gérubs; laat die aarde sidder!
ang panginoon ay naghahari: manginig ang mga bayan. siya'y nauupo sa mga querubin; makilos ang lupa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en aan al die mure van die huis rondom, van die binneste en die buitenste vertrek, het hy figure van gérubs en palmbome en oop blomknoppe laat uitsny.
at kaniyang inukitan ang lahat na panig ng bahay sa palibot ng mga ukit na larawan ng mga querubin, at ng mga puno ng palma, at ng mga bukang bulaklak, sa loob at sa labas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
een gérub aan die een ent en een gérub aan die ander ent. uit een stuk, saam met die versoendeksel, het hy die gérubs gemaak, aan die twee ente.
isang querubin sa isang dulo, at isang querubin sa kabilang dulo: na kaputol ng luklukan ng awa, ginawa niya ang mga querubin sa dalawang dulo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en aangebring is gérubs en palmbome, en daar was 'n palmboom tussen gérub en gérub; en elke gérub het twee aangesigte gehad:
at ang pader ay niyaring may mga kerubin at may mga puno ng palma; at isang puno ng palma ay sa pagitan ng kerubin at kerubin, at bawa't kerubin ay may dalawang mukha;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en daar sal ek met jou saamkom, en van die versoendeksel af, tussen die twee gérubs uit wat op die ark van die getuienis is, sal ek jou alles sê wat ek jou vir die kinders van israel sal beveel.
at diya'y makikipagkita ako sa iyo, at makikipanayam sa iyo mula sa ibabaw ng luklukan ng awa, sa gitna ng dalawang querubin na nangasa ibabaw ng kaban ng patotoo, tungkol sa lahat ng mga bagay na ibibigay ko sa iyong utos sa mga anak ni israel.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en as die gérubs gaan, gaan die wiele naasaan hulle; en as die gérubs hulle vlerke ophef om van die grond af op te styg, het die wiele ook nie weggedraai naasaan hulle nie.
at nang magsiyaon ang mga kerubin, ang mga gulong ay nagsiyaong kasiping nila: at nang itaas ng mga kerubin ang kanilang mga pakpak upang paitaas mula sa lupa, ang mga gulong naman ay hindi nagsihiwalay sa siping nila.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en daarop, op die deure van die hoofvertrek, is gérubs en palmbome aangebring soos daar op die mure aangebring is; en daar was 'n afdak van hout vooraan die voorportaal buitekant.
at mga niyari sa mga yaon, sa mga pintuan ng templo, mga kerubin at mga puno ng palma, gaya ng niyari sa mga pader; at may pasukan na kahoy sa harap ng portiko sa labas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
daarna het dawid met die hele israel opgetrek na báäla, na kirjat-jeárim wat aan juda behoort, om daarvandaan op te bring die ark van god die here wat op die gérubs troon, waaroor die naam uitgeroep is.
at si david ay umahon, at ang buong israel sa baala, sa makatuwid baga'y sa chiriath-jearim, na nauukol sa juda, upang iahon mula roon ang kaban ng dios, ng panginoon na nauupo sa mga querubin, na tinatawag ayon sa pangalan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
daarna het ek gekyk--en daar was op die uitspansel, oor die hoof van die gérubs, iets soos 'n saffiersteen; iets wat soos die gestalte van 'n troon gelyk het, het oor hulle sigbaar geword.
nang magkagayo'y tumingin ako, at, narito, sa langit na nasa ulunan ng mga kerubin, may nakita na parang isang batong zafiro, na parang isang luklukan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: