您搜索了: gehardloop (南非荷兰语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Tagalog

信息

Afrikaans

gehardloop

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

他加禄语

信息

南非荷兰语

fout: moet as root gehardloop word

他加禄语

error: kailangang gawin bilang isang root

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

as ek met leuens omgegaan het en my voet gehardloop het na bedrog:

他加禄语

kung ako'y lumakad na walang kabuluhan, at ang aking paa ay nagmadali sa pagdaraya;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en dadelik toe die hele skare hom sien, was hulle baie verbaas en het na hom gehardloop en hom gegroet.

他加禄语

at pagdaka'y ang buong karamihan, pagkakita nila sa kaniya, ay nangagtakang mainam, at tinakbo siya na siya'y binati.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hulle het haastig weggegaan van die graf met vrees en groot blydskap, en gehardloop om dit aan sy dissipels te vertel.

他加禄语

at sila'y nagsialis na madali sa libingan na taglay ang takot at ang malaking galak, at nagsitakbo upang ibalita sa kaniyang mga alagad.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hy het vooruit gehardloop en in 'n wildevyeboom geklim, sodat hy hom kon sien, want hy sou daarlangs verbygaan.

他加禄语

at tumakbo siya sa unahan, at umakyat sa isang punong kahoy na sikomoro upang makita siya: sapagka't siya'y magdaraan sa daang yaon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die twee het saam gehardloop, en die ander dissipel het vooruit gehardloop, vinniger as petrus, en eerste by die graf gekom.

他加禄语

at sila'y kapuwa tumakbong magkasama: at ang isang alagad ay tumakbong matulin kay sa kay pedro, at dumating na una sa libingan;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hy het opgestaan en na sy vader gegaan. en toe hy nog ver was, het sy vader hom gesien en innig jammer vir hom gevoel en gehardloop en hom omhels en hartlik gesoen.

他加禄语

at siya'y nagtindig, at pumaroon sa kaniyang ama. datapuwa't samantalang nasa malayo pa siya, ay natanawan na siya ng kaniyang ama, at nagdalang habag, at tumakbo, at niyakap siya sa leeg, at siya'y hinagkan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en toe die kreupel man wat genees was, aan petrus en johannes vashou, het die hele volk uitermate verbaas na hulle gehardloop in die pilaargang wat salomo s'n genoem word.

他加禄语

at samantalang siya'y nakahawak kay pedro at kay juan, ay nagsitakbong samasama sa kanila ang buong bayan sa tinatawag na portiko ni salomon na lubhang nanggigilalas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

laat kom wat wil, sê hy, ek hardloop. en hy antwoord hom: hardloop! en ahímaäs het met die pad na die jordaanstreek gehardloop en die kusiet verbygegaan.

他加禄语

nguni't sa anomang kahinatnan, ako'y tatakbo. at sinabi niya sa kaniya, tumakbo ka. nang magkagayo'y tumakbo si ahimaas sa daan ng kapatagan, at inunahan ang cusita.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop het dawid gehardloop en by die filistyn gaan staan en sy swaard geneem, dit uit sy skede getrek en hom van kant gemaak, en hy het daarmee sy hoof afgekap. toe die filistyne sien dat hulle held dood was, het hulle gevlug.

他加禄语

nang magkagayo'y tumakbo si david, at tinunghan ang filisteo, at kinuha ang kaniyang tabak, at binunot sa kaniyang kaluban, at pinatay siya, at ipinagpugot ng kaniyang ulo. at nang makita ng mga filisteo na ang kanilang bayani ay patay na, sila'y tumakas.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

gebruik: apt-ftparchive [keuses] bevel bevele: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive genereer indekslêers vir debian argiewe. dit ondersteun vele style van generering van volledig outomatiseer tot funksionele vervangings vir dpkg-scanpackages en dpkg-scansources apt-ftparchive genereer pakket lêers uit ʼn boom van .debs. die pakket leer bevat die inhoud van al die beheer velde vanaf elke pakket asook die md5 huts en lêergrootte. ʼn oorskryf lêer word ondersteun om die waarde van prioriteit en afdeling af te dwing. soortgelyk genereer apt-ftparchive bronne lêers uit ʼn boom van dsc’s. die --source-override keuse kan gebruik word om ʼn src oorskryf lêer te spesifiseer die 'packages' en 'sources' bevel moet in die wortel van die boom gehardloop word. binarypath moet wys na die basis van die rekursiewe soektog en die oorskryf lêer moet oorskryf vlae bevat. pathprefix word toegevoeg tot die lêernaam velde indien teenwoordig. gebruiksvoorbeeld uit die debian-argief: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages keuses: -h hierdie hulp teks --md5 beheer md5 generering -s=? bron oorskryf lêer -q stil -d=? kies die vrywillige caheringsdatabasis --no-delink stel ontkoppeling ontfoutingsmodus in staat --contents beheer inhoudslêer generering -c=? lees hierdie konfigurasie lêer -o=? stel ʼn arbitrêre konfigurasie keuse

他加禄语

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,370,630 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認