来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die krygsmanne het elkeen na welgevalle buitgemaak.
Воины грабили каждый для себя.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en toe al die krygsmanne heeltemal onder die volk uit weggesterf het,
Когда же перевелись все ходящие на войну и вымерли из среды народа,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom sal sy jongmanne val op sy pleine en al sy krygsmanne in dié dag omkom, spreek die here.
За то падут юноши его на улицах его, и все воины его истреблены будут в тот день, говорит Господь.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al die seuns van peres wat in jerusalem gewoon het, was vier honderd agt en sestig, krygsmanne.
Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесятвосемь, люди отличные.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dat die driwwe beset is, en hulle die rietvleie met vuur verbrand het, en die krygsmanne verskrik is.
и броды захвачены, и ограды сожжены огнем, и воины поражены страхом.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom sal sy jongmanne val op sy pleine, en al die krygsmanne in dié dag omkom, spreek die here van die leërskare.
Итак падут юноши его на улицах его, и все воины погибнут в тот день, говорит Господь Саваоф.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die buit, die oorskot van die roof wat die krygsmanne geneem het, was ses honderd vyf en sewentig duisend stuks kleinvee;
И было добычи, оставшейся от захваченного, что захватили бывшие на войне: мелкого скота шестьсот семьдесят пять тысяч,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en aan moses gesê: u dienaars het die volle getal van die krygsmanne opgeneem wat onder ons bevel was, en daarvan word nie een vermis nie.
и сказали Моисею: рабы твои сосчитали воинов,которые нам поручены, и не убыло ни одного из них;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar van die kinders van israel het salomo geen slawe gemaak vir sy diens nie, maar hulle was krygsmanne en owerstes van sy beste vegsmanne en owerstes van sy strydwaens en sy perderuiters.
Сынов же Израилевых не делал Соломон работниками по делам своим, но они были воинами, и начальниками телохранителей его, и вождями колесниц его и всадников его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die manne van israel, behalwe benjamin, is getel: vier honderd duisend man wat die swaard uittrek, hulle almal was krygsmanne.
Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar van die kinders van israel het salomo niemand 'n slaaf gemaak nie, maar hulle was krygsmanne en sy dienaars en sy owerstes en sy adjudante en owerstes oor sy strydwaens en sy perderuiters.
Сынов же Израилевых Соломон не делал работниками, но они были его воинами, его слугами, его вельможами, его военачальниками и вождями его колесниц и его всадников.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en by hulle, volgens hulle afstamming, volgens hulle families, was die afdelings krygsmanne: ses en dertig duisend; want hulle het baie vroue en kinders gehad.
У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en abía het die oorlog begin met 'n leër van dapper krygsmanne, vier honderd duisend jong manskappe; en jeróbeam het hom in slagorde teen hom opgestel met agt honderd duisend jong manskappe, dapper helde.
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну свосемью стами тысяч человек, также отборных, храбрых.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al hierdie krygsmanne het, in slagorde aaneengesluit, met 'n onverdeelde hart na hebron gekom om dawid koning te maak oor die hele israel; en ook al die orige israeliete was een van hart om dawid koning te maak.
Все эти воины, в строю, от полного сердца пришли в Хеврон воцарить Давида над всем Израилем. Да и все прочие Израильтяне были единодушны, чтобы воцарить Давида.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: