来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en terwyl hy besig was om die priesteramp voor god te bedien in die beurt van sy afdeling,
Те и двамата бяха праведни пред Бога, като ходеха непорочно във всичките Господни заповеди и наредби.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dit is die name van die seuns van aäron, die gesalfde priesters, wat hy aangestel het om die priesteramp te bedien.
Тия са имената на Аароновите синове, помазаните свещеници, които Моисей посвети, за да свещенодействуват.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
so sal ek dan die tent van samekoms en die altaar heilig. ek sal aäron en sy seuns ook heilig om vir my die priesteramp te bedien.
Ще осветя шатъра за срещане и олтара; тоже Аарона и синовете му ще осветя, за да Ми свещенодействуват.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
die kunstige klere om in die heiligdom te dien, die heilige klere vir die priester aäron en die klere van sy seuns om die priesteramp te bedien.
служебните одежди за служене в светилището, светите одежди за свещеника Аарона, и одеждите за синовете му, за да свещенодействуват.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
maar aäron en sy seuns moet jy aanstel, dat hulle hul priesteramp kan waarneem; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word.
А Аарона и синовете му да поставиш да вършат свещеническите си служби; а чужденецът, който би се приближил, да се умъртви.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
die kunstige klere, om in die heiligdom te dien, die heilige klere van die priester aäron en die klere van sy seuns, om die priesteramp te bedien.
служебните одежди за служене в светилището, светите одежди за свещеника Аарона и одеждите за синовете му, за да свещенодействуват.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en dit is die saak wat jy vir hulle moet doen om hulle te heilig, dat hulle vir my die priesteramp kan bedien: neem een jong bul en twee ramme wat sonder gebrek is,
Ето какво да извършиш над тях, за да ги осветиш да Ми свещенодействуват. Вземи един юнец и два овена без недостатък,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die priester wat gesalf en aangestel sal word om in die plek van sy vader die priesteramp te bedien, moet die versoening doen; en hy moet die linneklere, die heilige klere, aantrek
Оня свещеник, който бъде помазан и посветен да свещенодействува, вместо баща си, той да направи умилотивението, като се облече в ленените одежди, светите одежди;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en hulle mag nie nader kom na my toe om die priesteramp vir my te bedien nie en om nader te kom na al my heilige gawes, na die hoogheilige gawes nie; maar hulle moet hul skande dra en hul gruwels wat hulle bedryf het.
И няма да се приближават при мене, за да ми свещенодействуват, нито да се приближават при нищо от светите ми неща, нито при пресветите; но ще носят срама си и мерзостите, които извършиха.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die here het vir aäron gesê: jy en jou seuns en die huis van jou vader saam met jou moet die ongeregtigheid met betrekking tot die heiligdom dra; en jy en jou seuns saam met jou moet die ongeregtigheid met betrekking tot julle priesteramp dra.
И Господ каза на Аарона: Ти, синовете ти и домът на баща ти с тебе ще носите виновността за светилището; и ти и синовете ти с тебе ще носите виновността за свещенството си.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en die kinders van israel het van béërot bené-jáäkan weggetrek na moséra toe. daar het aäron gesterwe, en daar is hy begrawe; en sy seun eleásar het die priesteramp in sy plek bedien.
(След това израилтяните отпътуваха от Вирот-Венеякан до Мосера. Там умря Аарон, и там бе погребан; а синът му Елеазар свещенодействува вместо него.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dan moet jy jou broer aäron, en sy seuns saam met hom, uit die kinders van israel, laat nader kom na jou toe, dat hy vir my die priesteramp kan bedien: aäron, nadab en abíhu, eleásar en itamar, die seuns van aäron.
А ти вземи при себе си измежду израилтяните брата си Аарона и синовете му с него, за да Ми свещенодействуат; Аарона, и Аароновите синове Надава, Авиуда, Елеазара и Итамара.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: