来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
omdat hulle gesê het: hy het 'n onreine gees.
mivelhogy ezt mondják vala: tisztátalan lélek van benne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want hy het vir hom gesê: onreine gees, gaan uit die man uit!
(mert ezt mondja vala néki: eredj ki, tisztátalan lélek, ez emberbõl.)
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ag, kon maar 'n reine voortkom uit 'n onreine--nie een nie!
ki adhat tisztát a tisztátalanból? senki.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en daar was in hulle sinagoge 'n man met 'n onreine gees; en hy het uitgeskreeu
vala pedig azok zsinagógájában egy ember, a kiben tisztátalan lélek volt, és felkiálta,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die wat naby en die wat ver van jou af is, sal jou bespot, o onreine van naam, vol van rumoer!
a kik közel s távol vannak tõled, megcsúfolnak téged, te fertézett nevû, sok háborúságú!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek het uit die bek van die draak en uit die bek van die dier en uit die mond van die valse profeet drie onreine geeste soos paddas sien kom.
És láték a sárkány szájából és a fenevad szájából és a hamis próféta szájából három tisztátalan lelket kijõni, a békákhoz hasonlókat;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en elke keer as die onreine geeste hom sien, het hulle voor hom neergeval en geskreeu en gesê: u is die seun van god!
a tisztátalan lelkek is, mikor meglátták vala õt, leborulának elõtte, és kiáltának, mondván: te vagy az istennek a fia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het sy twaalf dissipels na hom geroep en aan hulle mag gegee oor onreine geeste, om hulle uit te dryf en om elke siekte en elke kwaal te genees.
És elõszólítván tizenkét tanítványát, hatalmat ada nékik a tisztátalan lelkek felett, hogy kiûzzék azokat, és gyógyítsanak minden betegséget és minden erõtelenséget.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan moet die priester die een as sondoffer en die ander as brandoffer berei; en die priester moet vanweë haar onreine vloeiing vir haar versoening doen voor die aangesig van die here.
És készítse el a pap az egyiket bûnért való áldozatul, a másikat pedig egészen égõáldozatul; így szerezzen néki engesztelést a pap az Úr elõtt az õ tisztátalanságának folyása miatt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die reine moet die onreine op die derde en op die sewende dag besprinkel en hom op die sewende dag ontsondig. dan moet hy sy klere was en hom in die water bad, en in die aand sal hy rein wees.
hintse pedig meg a tiszta a tisztátalant harmadnapon és hetednapon, és tisztítsa meg õt hetednapon; azután mossa meg az õ ruháit, mossa le magát is vízzel, és tiszta lesz estve.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar na hartelus mag jy slag en vleis eet ooreenkomstig die seën van die here jou god wat hy jou in al jou poorte gee; die onreine en die reine mag daarvan eet, soos van die gemsbok en die takbok.
mindazáltal a te lelkednek teljes kívánsága szerint vághatsz barmot és ehetel húst, minden te kapuidon belõl, az Úrnak, a te istenednek áldásához képest, a melyet ád néked; mind a tisztátalan, mind a tiszta eheti azt, ép úgy mint az õzet és a szarvast.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wanneer die onreine gees uit die mens uitgegaan het, gaan hy deur waterlose plekke en soek rus; en as hy dit nie vind nie, sê hy: ek sal teruggaan na my huis waar ek uitgegaan het.
kor a tisztátalan lélek kimegy az emberbõl, víz nélkül való helyeken jár, nyugalmat keresvén; és mikor nem talál, [ezt] mondja: visszatérek az én házamba, a honnét kijöttem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en in dié dag, spreek die here van die leërskare, sal ek die name van die afgode uit die land uitroei, sodat aan hulle nie meer gedink sal word nie; en ook die profete en die onreine gees sal ek uit die land laat wegtrek.
És lészen azon a napon, így szól a seregeknek ura: kivesztem a bálványok neveit e földrõl, és emlegetni sem fogják többé; sõt a prófétákat és a fertelmes lelket is kiszaggatom e földrõl.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alles is gelyk vir almal: een en dieselfde lot is daar vir die regverdige en die goddelose, vir die goeie en die reine en die onreine, en vir hom wat offer en vir hom wat nie offer nie, die goeie ewe goed as die sondaar, vir hom wat sweer ewe goed as vir hom wat bang is vir 'n eed.
akkor eszembe vevém az istennek minden dolgát, hogy az ember nem mehet végére a dolognak, a mely a nap alatt történik; mert fáradozik az ember, hogy annak végére menjen, de nem mehet végére: sõt ha azt mondja is a bölcs ember, hogy tudja, nem mehet végére.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: