来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maar vir tirus en sidon sal dit in die oordeel verdraagliker wees as vir julle.
hanem tírusnak és sídonnak tûrhetõbb lesz állapota az ítéletkor, hogynem néktek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek sê vir julle: vir sodom sal dit verdraagliker wees in dié dag as vir daardie stad.
mondom pedig néktek, hogy a sodomabeliek állapota tûrhetõbb lesz ama napon, hogynem azé a városé.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar ek sê vir julle, dit sal vir tirus en sidon verdraagliker wees in die oordeelsdag as vir julle.
de mondom néktek: tirusnak és sidonnak könnyebb dolga lesz az ítélet napján, hogynem néktek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voorwaar ek sê vir julle, dit sal vir die land van sodom en gomorra verdraagliker wees in die oordeelsdag as vir daardie stad.
bizony mondom néktek: az ítélet napján könnyebb lesz a sodoma és gomora földjének dolga, mint annak a városnak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en almal wat julle nie ontvang of na julle luister nie, gaan daarvandaan weg en skud die stof onder julle voete af tot 'n getuienis teen hulle. voorwaar ek sê vir julle, dit sal vir sodom of gomorra verdraagliker wees in die oordeelsdag as vir daardie stad.
a kik pedig nem fogadnak titeket, sem nem hallgatnak rátok, onnét kimenvén, verjétek le a port lábaitokról, bizonyságul õ ellenök. bizony mondom néktek: sodomának vagy gomorának tûrhetõbb lesz a dolga az ítélet napján, mint annak a városnak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: