来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
behalwe dat die heilige gees in elke stad kragtig getuig en sê dat boeie en verdrukkinge my wag.
केवल यह कि पवित्रा आत्मा हर नगर में गवाही दे देकर मुझ से कहता है, कि बन्धन और क्लेश तेरे लिये तैयार है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
daarom bid ek dat julle nie moedeloos word by my verdrukkinge ter wille van julle nie. dit is julle eer.
इसलिये मैं बिनती करता हूं कि जो क्लेश तुम्हारे लिये मुझे हो रहे हैं, उनके कारण हियाव न छोड़ो, क्योंकि उन में तुम्हारी महिमा है।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
sodat niemand verontrus mag word onder hierdie verdrukkinge nie; want julle weet self dat ons hiervoor bestemd is.
कि कोई इन क्लेशों के कारण डगमगा न जाए; क्योंकि तुम आप जानते हो, कि हम इन ही के लिये ठहराए गए हैं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
skaam jou dan nie oor die getuienis van onse here of oor my, sy gevangene nie, maar ly saam verdrukkinge vir die evangelie na die krag van god
इसलिये हमारे प्रभु की गवाही से, और मुझ से जो उसका कैदी हूं, लज्जित न हो, पर उस परमेश्वर की सामर्थ के अनुसार सुसमाचार के लिये मेरे साथ दुख उठा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
maar in alles beveel ons ons aan as dienaars van god, met baie geduld, in verdrukkinge, in node, in benoudhede;
परन्तु हर बात में परमेश्वर के सेवकों की नाई अपने सद्गुणों को प्रगट करते हैं, बड़े धैर्य से, क्लेशों से, दरिद्रता से, संकटो से।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
en die siele van die dissipels versterk en hulle vermaan om in die geloof te bly deur te sê: ons moet deur baie verdrukkinge in die koninkryk van god ingaan.
और चेलों के मन को स्थिर करते रहे और यह उपदेश देते थे, कि हमें बड़े क्लेश उठाकर परमेश्वर के राज्य में प्रवेश करना होगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
en het hom uit al sy verdrukkinge verlos en hom guns en wysheid geskenk voor farao, die koning van egipte; en dié het hom goewerneur gemaak oor egipte en oor sy hele huis.
और उसे उसके सब क्लेशों से छुड़ाकर मिसर के राजा फिरौन के आगे अनुग्रह और बुद्धि दी, और उस ने उसे मिसर पर और अपने सारे घर पर हाकिम ठहराया।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
gedeeltelik omdat julle deur smaad en verdrukkinge 'n skouspel geword het, gedeeltelik omdat julle deelgenote geword het van die wat in so 'n toestand verkeer het.
कुछ तो यों, कि तुम निन्दा, और क्लेश सहते हुए तमाशा बने, और कुछ यों, कि तुम उन के साझी हुए जिन की दुर्दशा की जाती थीं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
daarna weer het ek gesien al die verdrukkinge wat onder die son plaasvind, en kyk, daar was trane van verdruktes, en vir hulle was daar geen trooster nie; en aan die kant van hulle verdrukkers was mag, maar daar was vir hulle geen trooster nie.
तब मैं ने वह सब अन्धेर देखा जो संसार में होता है। और क्या देखा, कि अन्धेर सहनेवालों के आंसू बह रहे हैं, और उनको कोई शान्ति देनेवाला नहीं! अन्धेरे करनेवालों के हाथ में शक्ति थी, परन्तु उनको कोई शान्ति देनेवाला नहीं था।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量: