来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
groet al julle voorgangers en al die heiliges. die wat van italië is, groet julle.
שאלו לשלום כל מנהיגיכם ולשלום כל הקדשים בני ארץ איטליא שאלים לשלומכם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en omri het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, en meer kwaad gedoen as al sy voorgangers.
ויעשה עמרי הרע בעיני יהוה וירע מכל אשר לפניו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en agab, die seun van omri, het gedoen wat kwaad is in die oë van die here, meer as al sy voorgangers.
ויעש אחאב בן עמרי הרע בעיני יהוה מכל אשר לפניו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
gedenk julle voorgangers wat die woord van god aan julle verkondig het; aanskou die uiteinde van hulle lewenswandel en volg hulle geloof na.
זכרו את מנהיגיכם אשר הגידו לכם את דבר האלהים בינו לאחרית דרכם ולכו באמונתם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ook het agab die heilige boomstam gemaak, en agab het nog meer gedoen om die here, die god van israel, te terg as al die konings van israel, sy voorgangers.
ויעש אחאב את האשרה ויוסף אחאב לעשות להכעיס את יהוה אלהי ישראל מכל מלכי ישראל אשר היו לפניו׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
wees gehoorsaam aan julle voorgangers en onderdanig, want hulle waak vir julle siele as diegene wat rekenskap moet gee, sodat hulle dit met blydskap kan doen en nie al sugtende nie; want dit is vir julle nie nuttig nie.
שמעו אל מנהיגיכם והכנעו מפניהם כי שקדים הם על נפשתיכם כעתידים לתת חשבון למען יעשו זאת בשמחה ולא באנחה כי זאת לא להועיל לכם׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
toe het die apostels en die ouderlinge saam met die hele gemeente besluit om manne uit hulle te kies en na antiochíë te stuur saam met paulus en bárnabas, naamlik judas, met die bynaam van bársabas, en silas, manne wat voorgangers onder die broeders was.
וייטב בעיני השליחים והזקנים עם כל הקהל לבחר מהם אנשים ולשלח אתם אל אנטיוכיא עם פולוס ובר נבא את יהודה המכנה בר שבא ואת סילא אנשי שם בין האחים׃
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: