来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en noag was ses honderd jaar oud toe die watervloed oor die aarde gekom het.
Ητο δε ο Νωε εξακοσιων ετων, οτε εγεινεν ο κατακλυσμος των υδατων επι της γης.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
agter hom verlig hy die pad: 'n mens sou die watervloed aansien vir grys hare.
Τα στρωματα της σαρκος αυτου ειναι συγκεκολλημενα ειναι στερεα επ' αυτον δεν δυνανται να σαλευθωσιν.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ook die fonteine van die watervloed en die sluise van die hemel het toegegaan, en die stortreën uit die hemel het opgehou.
Και εκλεισθησαν αι πηγαι της αβυσσου, και οι καταρρακται του ουρανου, και εκρατηθη ο υετος απο των ουρανων.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u geregtigheid is soos die berge van god; u oordele is 'n groot watervloed. here, u behou mense en diere!
Ποσον πολυτιμον ειναι το ελεος σου, Θεε. Δια τουτο οι υιοι των ανθρωπων ελπιζουσιν επι την σκιαν των πτερυγων σου.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dit het die here here my laat sien--kyk, die here here roep om 'n regstryd te voer deur vuur, en dit het die groot watervloed verteer en sou die akkerland verteer het.
Ουτως εδειξεν εις εμε Κυριος ο Θεος και ιδου, Κυριος ο Θεος καλει εις δικην δια πυρος και το πυρ κατεφαγε την αβυσσον την μεγαλην και κατεφαγε μερος της γης.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in die ses honderdste jaar van die lewe van noag, in die tweede maand, op die sewentiende dag van die maand, op dieselfde dag, is al die fonteine van die groot watervloed oopgebreek, en die sluise van die hemel is geopen;
Το εξακοσιοστον ετος της ζωης του Νωε, τον δευτερον μηνα, την δεκατην εβδομην ημεραν του μηνος, ταυτην την ημεραν εσχισθησαν πασαι αι πηγαι της μεγαλης αβυσσου, και οι καταρρακται των ουρανων ηνοιχθησαν.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: