来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en die ballinge het die pasga gehou op die veertiende van die eerste maand.
fecerunt autem filii transmigrationis pascha quartadecima die mensis prim
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek het aan die ballinge verkondig al die woorde van die here wat hy my laat sien het.
et locutus sum ad transmigrationem omnia verba domini quae ostenderat mih
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
luister dan na die woord van die here, al julle ballinge wat ek uit jerusalem na babel weggestuur het!
vos ergo audite verbum domini omnis transmigratio quam emisi de hierusalem in babylone
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en toe die teëstanders van juda en benjamin hoor dat die ballinge 'n tempel bou vir die here, die god van israel,
audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so sê die here van die leërskare, die god van israel, aan al die ballinge wat ek uit jerusalem na babel in ballingskap weggevoer het:
haec dicit dominus exercituum deus israhel omni transmigrationi quam transtuli de hierusalem in babylone
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom sal hulle nou op die voorpunt van die ballinge in ballingskap gaan, en daar sal 'n end kom aan die rumoerige gejubel van die leeglêers.
quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al die voorwerpe van goud en silwer was: vyf duisend vier honderd; dit alles het sésbassar saamgebring toe die ballinge uit babel na jerusalem opgetrek het.
omnia vasa aurea et argentea quinque milia quadringenta universa tulit sasabassar cum his qui ascendebant de transmigratione babylonis in hierusale
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het hom verwek in geregtigheid, en al sy weë sal ek gelykmaak; hy sal my stad bou en my ballinge loslaat sonder koopprys en sonder geskenk, sê die here van die leërskare.
ego suscitavi eum ad iustitiam et omnes vias eius dirigam ipse aedificabit civitatem meam et captivitatem meam dimittet non in pretio neque in muneribus dicit dominus deus exercituu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in die dertigste jaar, in die vierde maand, op die vyfde van die maand, toe ek onder die ballinge by die kebarrivier was, is die hemele geopen en het ek gesigte van god gesien.
et factum est in tricesimo anno in quarto mense in quinta mensis cum essem in medio captivorum iuxta fluvium chobar aperti sunt caeli et vidi visiones de
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die ballinge van hierdie leërmag van die kinders van israel sal die wat kanaäniete is, tot by sarfat verower; en die ballinge van jerusalem, wat in sefárad is, sal die stede van die suidland in besit neem.
et transmigratio exercitus huius filiorum israhel omnia chananeorum usque ad saraptham et transmigratio hierusalem quae in bosforo est possidebit civitates austr
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dit is die inwoners van die provinsie wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge, wat nebukadnésar, die koning van babel, weggevoer het, en teruggekom het na jerusalem en juda, elkeen na sy stad;
isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat nabuchodonosor rex babylonis et reversi sunt in hierusalem et in iudaeam unusquisque in civitatem sua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarna het die gees my opgeneem en my, in 'n gesig deur die gees van god, gebring na chaldéa, na die ballinge; en die gesig wat ek gesien het, het van my af opgetrek.
et spiritus levavit me adduxitque in chaldeam ad transmigrationem in visione in spiritu dei et sublata est a me visio quam videra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: