来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sien hy nie my weë nie, en tel hy nie al my voetstappe nie?
ser ikke han mine veier, og teller han ikke alle mine skritt?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
geregtigheid gaan voor hom uit, en dit let op die weg van sy voetstappe.
rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want sy oë is op die weë van die mens, en hy sien al sy voetstappe.
for hans øine vokter på hver manns veier, og han ser alle hans skritt;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
my gange het vasgehou aan u spore, my voetstappe het nie gewankel nie.
mine skritt holdt fast ved dine fotspor, mine trin vaklet ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maak my voetstappe vas in u woord, en laat geen ongeregtigheid oor my heers nie.
gjør mine trin faste ved ditt ord, og la ingen urett herske over mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die voet vertrap dit, die voete van die ellendige, die voetstappe van die armes.
den blev trådt under føtter, under de elendiges føtter, de ringes steg.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar wat my aangaan, my voete het amper gestruikel, my voetstappe het byna uitgegly.
men jeg - nær hadde mine føtter snublet, på lite nær var mine trin glidd ut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waarmee u vyande, o here, smaad, waarmee hulle die voetstappe van u gesalfde smaad.
at dine fiender håner, herre, at de håner din salvedes fotspor!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die getal van my voetstappe sou ek hom te kenne gee; as 'n vors sou ek na hom toe aankom.
jeg skulde gjøre ham regnskap for alle mine skritt, som en fyrste skulde jeg møte ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy sal mag hê oor die skatte van goud en silwer en oor al die kosbaarhede van egipte, terwyl die líbiërs en die kusiete sy voetstappe volg.
han skal tilegne sig skattene av gull og av sølv og alle egyptens kostelige ting, og libyere og etiopere skal være i hans følge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek weet, o here, dat aan die mens sy weg nie toebehoort nie; nie aan 'n man om te loop en sy voetstappe te rig nie.
jeg vet, herre, at et menneske ikke selv råder for sin vei, at det ikke står til vandringsmannen å styre sin gang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ook 'n vader van die besnydenis vir die wat nie alleen uit die besnydenis is nie, maar ook wandel in die voetstappe van die geloof van ons vader abraham toe hy onbesnede was.
og far til de omskårne som ikke bare har omskjærelsen, men også vandrer i fotsporene av den tro som vår far abraham hadde da han var uomskåret.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en as jy 'n geruis van voetstappe in die toppe van die balsembosse hoor, moet jy gou maak, want dan het die here voor jou uitgetrek om die leër van die filistyne te verslaan.
og når du hører lyden av skritt i baka-trærnes topper, da skynd dig! for da har herren draget ut foran dig for å slå filistrenes hær.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop laat bénhadad hom weet: mag die gode so aan my doen en so daaraan toedoen--die puin van samaría is nie genoeg vir die holle hande van al die manskappe wat my voetstappe volg nie!
da sendte benhadad atter bud til ham og lot si: gudene la det gå mig ille både nu og siden om samarias støv skal kunne fylle nevene på alt det folk som er i mitt følge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sade. hulle het jag gemaak op ons voetstappe, sodat ons op ons pleine nie kon loop nie; ons einde het nader gekom, ons dae was vol, ja, ons einde het gekom.
de lurte på våre skritt, så vi ikke kunde gå på våre gater; vår ende var kommet nær, vår tid var omme, ja, vår ende var kommet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en terwyl elísa in sy huis sit en die oudstes by hom sit, het die koning 'n man voor hom uit gestuur; maar voordat die boodskapper by hom kom, sê hy aan die oudstes: het julle gesien dat hierdie moordenaarskind stuur om my hoof af te slaan? let op! sodra die boodskapper kom, sluit dan die deur toe en druk hom met die deur weg. is die geruis van sy heer se voetstappe nie agter hom nie?
mens elisa satt i sitt hus, og de eldste satt der hos ham, sendte kongen en mann dit foran sig; men før budet kom til ham*, sa han til de eldste: ser i at denne mordersønn** har sendt bud hit for å ta mitt hode? se nu til å stenge døren når budet kommer, og trykke ham tilbake med den! høres ikke allerede lyden av hans herres trin efter ham? / {* elisa.} / {** akabs sønn, 1kg 19, 10. 14; 21, 19.}
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: