您搜索了: arameërs (南非荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

French

信息

Afrikaans

arameërs

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

法语

信息

南非荷兰语

toe die arameërs dan sien dat hulle voor israel verslaan was, het hulle dig aaneengesluit.

法语

les syriens, voyant qu`ils avaient été battus par israël, réunirent leurs forces.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en ná verloop van 'n jaar het bénhadad die arameërs gemonster en opgetrek na afek om teen israel te veg.

法语

l`année suivante, ben hadad passa les syriens en revue, et monta vers aphek pour combattre israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop het joab en die manskappe wat by hom was, nader gekom om teen die arameërs te veg, en hulle het vir hom gevlug.

法语

joab, avec son peuple, s`avança pour attaquer les syriens, et ils s`enfuirent devant lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en dawid het naam gemaak toe hy, by sy terugkoms van die neerlaag van die arameërs, in die soutdal agttien duisend edomiete verslaan het.

法语

au retour de sa victoire sur les syriens, david se fit encore un nom, en battant dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die arameërs het in bendes uitgetrek en uit die land van israel 'n klein dogtertjie as gevangene weggevoer wat in diens van naäman se vrou gekom het.

法语

or les syriens étaient sortis par troupes, et ils avaient emmené captive une petite fille du pays d`israël, qui était au service de la femme de naaman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die geveg het dié dag toegeneem, terwyl die koning hom staande hou in die strydwa teenoor die arameërs tot die aand toe; maar teen sononder het hy gesterwe.

法语

le combat devint acharné ce jour-là. le roi d`israël fut retenu dans son char, en face des syriens, jusqu`au soir, et il mourut vers le coucher du soleil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die arameërs van damaskus het gekom om hadadéser, die koning van soba, te help; maar dawid het onder die arameërs twee en twintig duisend man verslaan.

法语

les syriens de damas vinrent au secours d`hadadézer, roi de tsoba, et david battit vingt-deux mille syriens.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hulle was sewe dae lank teenoor mekaar gelaer; maar op die sewende dag het die geveg begin, en die kinders van israel het van die arameërs honderd duisend voetgangers op een dag verslaan.

法语

ils campèrent sept jours en face les uns des autres. le septième jour, le combat s`engagea, et les enfants d`israël tuèrent aux syriens cent mille hommes de pied en un jour.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

die kinders van israel is ook gemonster en van lewensmiddele voorsien, en het hulle tegemoetgetrek; en die kinders van israel het teenoor hulle laer opgeslaan soos twee klompies bokke, terwyl die land vol arameërs was.

法语

les enfants d`israël furent aussi passés en revue; ils reçurent des vivres, et ils marchèrent à la rencontre des syriens. ils campèrent vis-à-vis d`eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les syriens remplissaient le pays.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop word die man van god baie kwaad vir hom en sê: jy moes vyf of ses maal geslaan het; dan sou jy die arameërs volkome verslaan het; maar nou sal jy die arameërs drie maal verslaan.

法语

l`homme de dieu s`irrita contre lui, et dit: il fallait frapper cinq ou six fois; alors tu aurais battu les syriens jusqu`à leur extermination; maintenant tu les battras trois fois.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

toe hulle aan die huis van dawid berig stuur met die woorde: die arameërs het op efraim toegesak! --het sy hart en die hart van sy volk gebewe soos die bome van die bos bewe voor die wind.

法语

on vint dire à la maison de david: les syriens sont campés en Éphraïm. et le coeur d`achaz et le coeur de son peuple furent agités, comme les arbres de la forêt sont agités par le vent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

as ons sê: laat ons in die stad ingaan--aangesien daar hongersnood in die stad is--sal ons daar sterwe; en as ons hier bly, sal ons sterwe; kom dan nou en laat ons oorloop na die laer van die arameërs. as hulle ons laat lewe, dan bly ons lewe; en as hulle ons doodmaak, dan sterwe ons.

法语

si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons; et si nous restons ici, nous mourrons également. allons nous jeter dans le camp des syriens; s`ils nous laissent vivre, nous vivrons et s`ils nous font mourir, nous mourrons.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,828,392 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認