来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dit is soos 'n mosterdsaad, wat die kleinste is van al die soorte saad op die aarde wanneer dit in die grond gesaai is;
det är såsom ett senapskorn, som när det lägges ned i jorden, är minst av alla frön på jorden;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
'n ander gelykenis het hy hulle voorgehou en gesê: die koninkryk van die hemele is soos 'n mosterdsaad wat 'n man neem en in sy land saai;
en annan liknelse framställde han för dem; han sade: »himmelriket är likt ett senapskorn som en man tager och lägger ned i sin åker.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dit is soos 'n mosterdsaad wat 'n man geneem en in sy tuin gesaai het; en dit het gegroei en 'n groot boom geword, en die voëls van die hemel het nes gemaak in sy takke.
det är likt ett senapskorn som en man tager och lägger ned i sin trädgård, och det växer och bliver ett träd, och himmelens fåglar bygga sina nästen på dess grenar.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: