来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maar jesus het met 'n groot stem geroep en die laaste asem uitgeblaas.
men jesus ropade med hög röst och gav upp andan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as ek sy opbrings geëet het sonder betaling en die lewe van sy eienaars uitgeblaas het--
har jag förtärt dess gröda obetald eller utpinat dess brukares liv?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waarom het ek nie gesterf by die geboorte, nie uitgegaan uit die moederskoot en die asem uitgeblaas nie?
varför fick jag ej dö strax i modersskötet, förgås vid det jag kom ut ur min moders liv?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abraham het die asem uitgeblaas en in goeie ouderdom gesterwe, oud en afgeleef. en hy is by sy volksgenote versamel.
därefter gav abraham upp andan och dog i en god ålder, gammal och mätt på livet, och blev samlad till sina fäder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en isak het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is by sy volksgenote versamel, oud en afgeleef. en sy seuns esau en jakob het hom begrawe.
därefter gav isak upp andan och dog och blev samlad till sina fäder, gammal och mätt på att leva. och hans söner esau och jakob begrovo honom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dit is die lewensjare van ismael: honderd sewe en dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is versamel by sy volksgenote.
och detta är antalet av ismaels levnadsår: ett hundra trettiosju år; därefter gav han upp andan och dog och blev samlad till sina fäder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en toe die hoofman oor honderd wat daar reg voor hom staan, sien dat hy so uitgeroep en die laaste asem uitgeblaas het, sê hy: waarlik, hy was die seun van god.
men när hövitsmannen, som stod där mitt emot honom, såg att han på sådant sätt gav upp andan, sade han: »förvisso var denne man guds son.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: