来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die here ken die gedagtes van die mense- dat hulle nietigheid is.
domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die mens is soos die nietigheid; sy dae is soos 'n vlugtige skaduwee.
omul este ca o suflare, zilele lui sînt ca umbra care trece.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hy maak die vorste tot niet, die heersers van die aarde verander hy in nietigheid;
el preface într'o nimica pe voivozi, şi face o nimica din judecătorii pămîntului.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al die nasies is voor hom soos niks: as niks en nietigheid word hulle by hom gereken.
toate neamurile sînt ca o nimica înaintea lui, nu sînt decît nimicnicie şi deşertăciune.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want die skepping is aan die nietigheid onderworpe nie gewillig nie, maar ter wille van hom wat dit onderwerp het
căci firea a fost supusă deşertăciunii-nu de voie, ci din pricina celui ce a supus -o-cu nădejdea însă,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hy wat rein van hande en suiwer van hart is, wat sy siel nie ophef tot nietigheid en nie vals sweer nie.
cel ce are mînile nevinovate şi inima curată, cel ce nu-şi dedă sufletul la minciună, şi nu jură ca să înşele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek verfoei my lewe. nie vir altyd sal ek lewe nie: laat my met rus, want my dae is nietigheid.
le dispreţuiesc!... nu voi trăi în veci... lasă-mă, căci doar o suflare mi -i viaţa!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
laat hom nie vertrou op nietigheid nie--hy kom bedroë uit! --want nietigheid sal sy vergelding wees.
dacă se încrede în rău, se înşeală, căci răul îi va fi răsplata.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o manne, hoe lank sal my eer tot skande wees? hoe lank sal julle die nietigheid liefhê, die leuen soek? sela.
să ştiţi că domnul Şi -a ales un om pe care -l iubeşte: domnul aude cînd strig către el.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sjin. die bevalligheid is bedrog, en die skoonheid is nietigheid; 'n vrou wat die here vrees, sy moet geprys word.
desmerdările sînt înşelătoare, şi frumuseţa este deşartă, dar femeia care se teme de domnul va fi lăudată.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja, nietigheid is die mensekinders, leuens is die aansienlikes; in die weegskaal moet hulle opgaan, almal saam is hulle minder as nietigheid.
nu vă încredeţi în asuprire, şi nu vă puneţi nădejdea zădarnică în răpire; cînd cresc bogăţiile, nu vă lipiţi inima de ele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want die insettinge van die volke is nietigheid; want 'n boom uit die bos kap hulle om, die handewerk van 'n ambagsman met die byl.
căci obiceiurile popoarelor sînt deşerte. taie un lemn din pădure; mîna meşterului îl lucrează cu securea;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alles het ek gesien in die dae van my nietigheid: daar is 'n regverdige wat ondanks sy regverdigheid omkom, en daar is 'n goddelose wat ondanks sy goddeloosheid lank lewe.
tot felul de lucruri am văzut în zilele deşertăciunii mele. este cîte un om fără prihană, care piere în neprihănirea lui, şi este cîte un nelegiuit, care o duce mult în răutatea lui.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hulle wat gesnede beelde maak, is almal nietigheid, en hulle lieflinge bring geen voordeel nie; en hulle getuies--dié sien niks en weet niks, sodat hulle beskaamd staan.
ceice fac idoli, toţi sînt deşertăciune, şi cele mai frumoase lucrări ale lor nu slujesc la nimic. ele însele mărturisesc lucrul acesta: n'au nici vedere, nici pricepere, tocmai ca să rămînă de ruşine.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dit is 'n nietigheid wat op die aarde gebeur, dat daar regverdiges is met wie dit gaan volgens die dade van die goddelose, en dat daar goddelose is met wie dit gaan volgens die dade van die regverdiges; so sê ek dan dat dit ook nietigheid is.
este o deşertăciune care se petrece pe pămînt: şi anume sînt oameni neprihăniţi, cărora le merge ca şi celor răi cari fac fapte rele, şi sînt răi, cărora le merge ca şi celor neprihăniţi, cari fac fapte bune. eu zic că şi aceasta este o deşertăciune.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: