来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hulle kleef aanmekaar, hou aanmekaar vas, onafskeibaar.
ne ovat toisiinsa liitetyt, pysyvät kiinni erkanematta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vanweë my harde gesug kleef my gebeente aan my vlees.
Äänekkäästä vaikerruksestani minun luuni tarttuvat minun nahkaani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek kleef u getuienisse aan; o here, maak my nie beskaamd nie!
minä riipun kiinni sinun todistuksissasi, herra, älä anna minun joutua häpeään.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want ons siel is in die stof neergebuig; ons buik kleef aan die aarde.
llä meidän sielumme on vaipunut tomuun, meidän ruumiimme painunut maahan. [44:27] nouse, auta meitä ja lunasta meidät armosi tähden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dalet. my siel kleef aan die stof; maak my lewend na u woord.
minun sieluni on vaipunut tomuun; virvoita minua sanasi jälkeen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
my gebeente kleef aan my vel en aan my vlees, en ek het slegs met my tandvlees ontsnap.
luuni ovat tarttuneet nahkaani, ihooni, eikä minusta ole enää kuin ikenet jäljellä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
laat my tong kleef aan my verhemelte as ek aan jou nie dink nie, as ek jerusalem nie verhef bo my hoogste vreugde nie.
tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen pidä jerusalemia ylimpänä ilonani.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dalet. die tong van die suigling kleef aan sy verhemelte van dors, kindertjies vra brood, niemand breek dit vir hulle nie.
imeväisen kieli tarttuu suulakeen janon tähden. lapsukaiset pyytävät leipää; ei ole, kuka sitä heille taittaisi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
my krag is verdroog soos 'n potskerf, en my tong kleef aan my verhemelte; en u lê my neer in die stof van die dood.
minun voimani on kuivettunut kuin saviastian siru, ja kieleni tarttuu suuni lakeen, ja sinä lasket minut alas kuoleman tomuun.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
selfs die stof wat uit julle stad aan ons kleef, vee ons vir julle af; maar tog moet julle dit weet dat die koninkryk van god naby julle gekom het.
`tomunkin, joka teidän kaupungistanne on jalkoihimme tarttunut, me pudistamme teille takaisin; mutta se tietäkää, että jumalan valtakunta on tullut lähelle`.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en daar was niemand wat u naam aangeroep het, wat hom beywer het om u aan te kleef nie; want u het u aangesig vir ons verberg en laat ons wegsmelt deur ons ongeregtighede.
ei ole ketään, joka avukseen huutaa sinun nimeäsi, joka herää pitämään sinusta kiinni; sillä sinä olet peittänyt kasvosi meiltä, jättänyt meidät menehtymään syntiemme valtaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dit is nie 'n goed wat in die mens kleef dat hy eet en drink en sy siel die goeie laat geniet by sy moeitevolle arbeid nie. ek het gesien dat dit ook kom uit die hand van god.
ei ole ihmisellä muuta onnea kuin syödä ja juoda ja antaa sielunsa nauttia hyvää vaivannäkönsä ohessa; mutta minä tulin näkemään, että sekin tulee jumalan kädestä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
get. maar hulle voorkoms het donkerder as swartsel geword, hulle is nie herken op die strate nie; hulle vel kleef aan hul gebeente, dit het droog geword soos hout.
nyt on heidän muotonsa nokea mustempi, ei voi heitä tuntea kaduilla. rypyssä on heillä nahka luitten päällä, se on kuivettunut kuin puu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ook mag daar niks van wat bangoed is, aan jou hand bly kleef nie, sodat die here hom van die gloed van sy toorn kan afwend en aan jou barmhartigheid kan bewys en hom oor jou ontferm en jou vermenigvuldig, soos hy aan jou vaders met 'n eed beloof het--
Älköön siitä tuhon omaksi vihitystä mitään tarttuko sinun käsiisi, että herra kääntyisi pois vihansa hehkusta, antaisi sinulle armon ja armahtaisi sinua ja sallisi sinun lisääntyä, niinkuin hän on vannonut sinun isillesi,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: