来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ai tog
oh dear
最后更新: 2021-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ai tog man
oh shame, man
最后更新: 2020-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
tog?
right?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
vooi tog
oh shame
最后更新: 2023-08-25
使用频率: 2
质量:
参考:
tog wel.
it is.
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 7
质量:
参考:
ja, tog.
yes.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
ag fok tog
for fucks' sake
最后更新: 2023-09-04
使用频率: 2
质量:
参考:
gaan tog weg!
but that doesn't matter to me
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 5
质量:
参考:
, dankie tog!
i wouldn't need to sleep in the hostel any more.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
an essay about "ai tog!"
an essay about "oh well!"
最后更新: 2022-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
almal weet tog
everybody around here knows.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量:
参考:
dis tog beter,
i guess.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 5
质量:
参考:
bobby, bobby tog.
bobby, bobby, bobby.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
afrikanse woorde met die ai klanke
african words with the ai sounds
最后更新: 2020-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
quick start button - player versus ai level easy
your color ?
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 3
质量:
参考:
nee speletjie quick start button - player versus ai level hard
normal game
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 3
质量:
参考:
ai, my hart is sommer seer, maar die kind is uit haar nate met niks koeke
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ai...... so mooi die klippe en so stout kind.... ja my ouers sou my vinnig reg gehelp het
beautiful stones
最后更新: 2022-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en josua het sy hand met die uitgestrekte spies nie teruggetrek voordat hy al die inwoners van ai met die banvloek getref het nie.
for joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of ai.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
toe josua en die hele israel sien dat die hinderlaag die stad inneem en dat die rook van die stad opstyg, het hulle omgedraai en die manne van ai aangeval.
and when joshua and all israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of ai.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: