来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
my berg in die veld, jou rykdom, al jou skatte sal ek as buit gee saam met jou hoogtes, weens die sonde in jou hele grondgebied.
o my mountain in the field, i will give thy substance and all thy treasures to the spoil, and thy high places for sin, throughout all thy borders.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en ná ses dae het jesus vir petrus en jakobus en johannes, sy broer, saamgeneem en hulle op 'n hoë berg in die eensaamheid gebring.
and after six days jesus taketh peter, james, and john his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en ná ses dae het jesus vir petrus en jakobus en johannes saamgeneem en hulle alleen op 'n hoë berg in die eensaamheid geneem; en hy het voor hulle van gedaante verander,
and after six days jesus taketh with him peter, and james, and john, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en in dié dag sal daar met 'n groot basuin geblaas word; dan sal kom die wat verlore is in die land assur en die wat verdryf is in egipteland, en hulle sal die here aanbid op die heilige berg in jerusalem.
and it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of assyria, and the outcasts in the land of egypt, and shall worship the lord in the holy mount at jerusalem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。