您搜索了: byvoeglike naam woord met o (南非荷兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

English

信息

Afrikaans

byvoeglike naam woord met o

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

英语

信息

南非荷兰语

outokorregeer woord met formaat

英语

autocorrect word with format

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 3
质量:

南非荷兰语

pas die afrikaans woord met die korrekte engels woorde

英语

match the afrikaans word with the correct english words

最后更新: 2022-02-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

is die vertroostinge van god vir jou te min, en 'n woord met sagtheid jou toegespreek?

英语

are the consolations of god small with thee? is there any secret thing with thee?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

die wat toe sy woord met blydskap aangeneem het, is gedoop; en daar is op dié dag omtrent drie duisend siele toegebring.

英语

then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

en die vrou vra: laat u dienares tog 'n woord met my heer die koning spreek. en hy antwoord: spreek.

英语

then the woman said, let thine handmaid, i pray thee, speak one word unto my lord the king. and he said, say on.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

en hulle het by hom op die grond gaan sit, sewe dae en sewe nagte lank, sonder dat iemand 'n woord met hom gepraat het; want hulle het gesien dat die smart baie groot was.

英语

so they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

en dié op die rots is hulle wat die woord met blydskap ontvang wanneer hulle dit hoor; en hulle het geen wortel nie, aangesien hulle net vir 'n tyd glo, en in die tyd van versoeking val hulle af.

英语

they on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

dat ék dan nou kom om hierdie woord met my heer die koning te spreek, was omdat die volk my bevrees gemaak het. maar u dienares het gedink: laat ek tog met die koning gaan spreek; miskien sal die koning die wens van u dienares uitvoer.

英语

now therefore that i am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, i will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

opstel oor n dag by die strand ’n dag op die strand as jy ooit eendag ’n toewysing ontvang om as ’n sendeling in ’n vreemde land te dien, sal jy vind dat dit vreeslik opwindend is. soos ’n nuuskierige kindjie met groot oë wonder jy hoe die mense en die omgewing gaan wees en watter ondervindinge in die bediening op jou wag. toe ek en my vrou gestuur is na grenada, wat met ’n pragtige kuslyn met sowat 45 strande spog, kon ons nie anders as om te wonder hoe die strande sou wees nie. ons sou weldra ’n vreugdevolle dag by een van hulle deurbring, maar ons vreugde het meer te doen gehad met mense as met die son en die see. dit is ’n kort entjie per motor van ons huis in grenada na grand anse-strand—maar hoe pragtig is die natuurskoon tog! dit is ’n kronkelpad met die skilderagtigste tonele denkbaar. die heuwels is lowergroen. om byna elke draai word ons begroet deur berge, reënwoude, watervalle en asemrowende seetonele. dit is geen wonder dat toeriste van regoor die wêreld hierheen kom nie! die natuurskoon is so pragtig dat ’n bestuurder moet oppas dat sy aandag nie afgetrek word nie. die kronkelpaaie is op party plekke so nou dat ’n mens wonder hoe jy by ’n aankomende voertuig sal verbykom sonder om dit te stamp. ons het by die konferensie- en handelsentrum aangekom, wat oorkant grand anse-strand geleë is. kort voor lank het ’n groep van byna 600 getuies van jehovah bymekaargekom vir ’n vreugdevolle dag van assosiasie en bybelonderrig. dit was ’n baie betekenisvolle dag vir lesley en daphne, ’n egpaar in hulle sewentigerjare. lesley sou gedoop word. daphne het lank met groot afwagting na hierdie dag uitgesien, want sy is al in 1958 as een van jehovah se getuies gedoop. doop—algehele onderdompeling in water—het groot betekenis vir die getuies. dit is ’n stap wat iemand doen wat juiste kennis van bybelwaarheid ingeneem het en dit in sy of haar lewe toepas. dit is ’n openbare plegtigheid waartydens ’n persoon aan almal teenwoordig toon dat hy hom aan jehovah god toegewy het. ek is gevra om die gehoor toe te spreek om te verduidelik wat die skrif oor doop sê. aan die einde van die toespraak het lesley sowel as twee ander wat ook gedoop sou word, opgestaan. hy het ’n netjiese wit hemp en ’n das aangehad en het breed geglimlag. ek het gevra: “het julle berou oor julle sondes en het julle julle aan jehovah toegewy om sy wil te doen?” jy kon hulle opregtheid en toegewydheid in hulle kragtige “ja!” hoor. omdat ek lesley se agtergrond geken het, was dit vir my baie hartroerend. hy het dekades lank gehuiwer om die bybel te studeer. toe het hy en sy vrou ’n ander eiland besoek. terwyl hulle daar was, het hulle besluit dat elkeen sy eie godsdiensvergaderinge sou bywoon. “gaan jy na jou kerk, en ek sal na myne gaan”, het lesley vir daphne gesê. lesley het daphne by die koninkryksaal afgelaai en na die anglikaanse kerk in dieselfde buurt gegaan. ná die kerkdiens het lesley na die koninkryksaal teruggegaan om sy vrou te gaan haal. by die saal is hy omring deur liefdevolle, vriendelike mense wat hom hartlik verwelkom het, al het hulle hom nog nooit ontmoet nie. dit het lesley diep getref. by sy kerk het niemand ’n woord met hom gepraat nie. “ek gaan nooit weer terug na daardie kerk toe nie”, het lesley vir daphne gesê. “nie ’n enkele persoon het na my toe gekom nie, nie eers die priester nie. niemand het my gegroet nie. ek het ingestap, en ek het uitgestap.” toe lesley uitgestap het, het hy vir goed uitgestap. daarna het lesley god se woord ernstig begin studeer. en nou was hy gereed om gedoop te word. die doopkandidate het strand toe geloop, en ons is agterna. aangesien die see so naby was, was dit nie nodig om ’n doopbad op te rig, soos by die meeste byeenkomste van jehovah se getuies nie. hier moes ons net oor die pad loop. grand anse-strand is ’n pragtige drie kilometer lange strand met wit sand en blou waters wat regdeur die jaar warm is. toeriste het ons groepie verbaas aangekyk toe hulle ons op die strand sien aankom, mans in hemde en dasse, en vroue in rokke en rompe. intussen het lesley ’n t-hemp en ’n kortbroek aangetrek. stel jou voor hoe daphne gevoel het toe sy sien dat haar man gedoop word, sowat 50 jaar nadat sy gedoop is! haar glimlag was so helder soos die middagson. selfs die toeriste het in ons vreugde gedeel. hulle het saam hande geklap toe elkeen gedoop is. blou lug, wit sand en sagte golwe—hierdie strand bring reeds heerlikheid aan sy skepper. maar dit was selfs in groter mate die geval toe die drie pasgedooptes uit die water opgekom het. hulle het ons harte warm laat klop. die dag was werklik spesiaal. vir lesley en daphne was hierdie dag op die strand die beste dag van hulle lewe.

英语

essay about a day at the beach ’n dag op die strand as jy ooit eendag ’n toewysing ontvang om as ’n sendeling in ’n vreemde land te dien, sal jy vind dat dit vreeslik opwindend is. soos ’n nuuskierige kindjie met groot oë wonder jy hoe die mense en die omgewing gaan wees en watter ondervindinge in die bediening op jou wag. toe ek en my vrou gestuur is na grenada, wat met ’n pragtige kuslyn met sowat 45 strande spog, kon ons nie anders as om te wonder hoe die strande sou wees nie. ons sou weldra ’n vreugdevolle dag by een van hulle deurbring, maar ons vreugde het meer te doen gehad met mense as met die son en die see. dit is ’n kort entjie per motor van ons huis in grenada na grand anse-strand—maar hoe pragtig is die natuurskoon tog! dit is ’n kronkelpad met die skilderagtigste tonele denkbaar. die heuwels is lowergroen. om byna elke draai word ons begroet deur berge, reënwoude, watervalle en asemrowende seetonele. dit is geen wonder dat toeriste van regoor die wêreld hierheen kom nie! die natuurskoon is so pragtig dat ’n bestuurder moet oppas dat sy aandag nie afgetrek word nie. die kronkelpaaie is op party plekke so nou dat ’n mens wonder hoe jy by ’n aankomende voertuig sal verbykom sonder om dit te stamp. ons het by die konferensie- en handelsentrum aangekom, wat oorkant grand anse-strand geleë is. kort voor lank het ’n groep van byna 600 getuies van jehovah bymekaargekom vir ’n vreugdevolle dag van assosiasie en bybelonderrig. dit was ’n baie betekenisvolle dag vir lesley en daphne, ’n egpaar in hulle sewentigerjare. lesley sou gedoop word. daphne het lank met groot afwagting na hierdie dag uitgesien, want sy is al in 1958 as een van jehovah se getuies gedoop. doop—algehele onderdompeling in water—het groot betekenis vir die getuies. dit is ’n stap wat iemand doen wat juiste kennis van bybelwaarheid ingeneem het en dit in sy of haar lewe toepas. dit is ’n openbare plegtigheid waartydens ’n persoon aan almal teenwoordig toon dat hy hom aan jehovah god toegewy het. ek is gevra om die gehoor toe te spreek om te verduidelik wat die skrif oor doop sê. aan die einde van die toespraak het lesley sowel as twee ander wat ook gedoop sou word, opgestaan. hy het ’n netjiese wit hemp en ’n das aangehad en het breed geglimlag. ek het gevra: “het julle berou oor julle sondes en het julle julle aan jehovah toegewy om sy wil te doen?” jy kon hulle opregtheid en toegewydheid in hulle kragtige “ja!” hoor. omdat ek lesley se agtergrond geken het, was dit vir my baie hartroerend. hy het dekades lank gehuiwer om die bybel te studeer. toe het hy en sy vrou ’n ander eiland besoek. terwyl hulle daar was, het hulle besluit dat elkeen sy eie godsdiensvergaderinge sou bywoon. “gaan jy na jou kerk, en ek sal na myne gaan”, het lesley vir daphne gesê. lesley het daphne by die koninkryksaal afgelaai en na die anglikaanse kerk in dieselfde buurt gegaan. ná die kerkdiens het lesley na die koninkryksaal teruggegaan om sy vrou te gaan haal. by die saal is hy omring deur liefdevolle, vriendelike mense wat hom hartlik verwelkom het, al het hulle hom nog nooit ontmoet nie. dit het lesley diep getref. by sy kerk het niemand ’n woord met hom gepraat nie. “ek gaan nooit weer terug na daardie kerk toe nie”, het lesley vir daphne gesê. “nie ’n enkele persoon het na my toe gekom nie, nie eers die priester nie. niemand het my gegroet nie. ek het ingestap, en ek het uitgestap.” toe lesley uitgestap het, het hy vir goed uitgestap. daarna het lesley god se woord ernstig begin studeer. en nou was hy gereed om gedoop te word. die doopkandidate het strand toe geloop, en ons is agterna. aangesien die see so naby was, was dit nie nodig om ’n doopbad op te rig, soos by die meeste byeenkomste van jehovah se getuies nie. hier moes ons net oor die pad loop. grand anse-strand is ’n pragtige drie kilometer lange strand met wit sand en blou waters wat regdeur die jaar warm is. toeriste het ons groepie verbaas aangekyk toe hulle ons op die strand sien aankom, mans in hemde en dasse, en vroue in rokke en rompe. intussen het lesley ’n t-hemp en ’n kortbroek aangetrek. stel jou voor hoe daphne gevoel het toe sy sien dat haar man gedoop word, sowat 50 jaar nadat sy gedoop is! haar glimlag was so helder soos die middagson. selfs die toeriste het in ons vreugde gedeel. hulle het saam hande geklap toe elkeen gedoop is. blou lug, wit sand en sagte golwe—hierdie strand bring reeds heerlikheid aan sy skepper. maar dit was selfs in groter mate die geval toe die drie pasgedooptes uit die water opgekom het. hulle het ons harte warm laat klop. die dag was werklik spesiaal. vir lesley en daphne was hierdie dag op die strand die beste dag van hulle lewe.

最后更新: 2015-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,151,852 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認