来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ek lief jou❤
ek lief you❤
最后更新: 2022-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ek hou van jou
i like you
最后更新: 2023-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ek lief jou stukkend
i love you sweetheart
最后更新: 2023-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ek hoor baie van jou werk
i hear a lot about your work.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
ek hou van jou philinte.
i like your philinte.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
wat van jou?
what about you?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
ek lief ver jy
i love you far
最后更新: 2022-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ek moet elke wens van jou vervul!
whatever you wish, i must grant!"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
- dis gaaf van jou.
- that's sweet of you.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
ek verneem so spoedig moontlik van jou
i will hear from you as soon as possible
最后更新: 2022-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
oor rit gepraat, ek hou nie van jou ry.
speaking of ride, i don't like the way you drive.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
ek dink dat die helfte van jou gevolgtrekking klop.
i think you got half that equation right.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
ek verwag nie van jou om dit te onthou nie.
i don't expect you to remember.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
-baie dankie ek het van jou toneel ook gehou
-many thanks. i liked your play too.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
opstel ek lief vir my ouers
essay i love my parents
最后更新: 2021-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ek hou so van jou... so seker van jouself, so indrukwekkend
you please me well, renaud. so confident, so dangerous!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
waarom ek lief is vir my taal afrikaans
why i love my language afrikaans
最后更新: 2022-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
dis goed van jou, maar ek verkies die hotel.
it's very kind, but i'd prefer the hotel.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
250 woorde opstel die persoon vir wie ek lief is
250 word essay the person i love
最后更新: 2022-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
die eerste rede hoekom ek lief is vir swem, is dat dit uiters ontspannend kan wees
i love the feeling of floating on the water and feeling almost weightless
最后更新: 2021-11-10
使用频率: 1
质量:
参考: