您搜索了: goeie nuus vir jong fietsryers (南非荷兰语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

英语

信息

南非荷兰语

goeie nuus vir jong fietsryers

英语

g

最后更新: 2020-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

het goeie nuus

英语

got good news

最后更新: 2023-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

goeie nuus gekry

英语

it was nice talking to you

最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

geen nuus is goeie nuus

英语

最后更新: 2024-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

nou wel, dis goeie nuus

英语

no worries. ' well, it is surely good news?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

- dit is goeie nuus, abbs.

英语

that's good news, abbs.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

verhalende opstel oor die goeie nuus ooit

英语

narrative essay on the good news ever

最后更新: 2021-04-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

'n bei voor twaalf uur is goeie nuus

英语

a bee before twelf o clock is good news

最后更新: 2013-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

opstel oor die dag toe ek goeie nuus ontvang het

英语

essay about the day i received good news

最后更新: 2023-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

in hierdie posisie mag dit selfs goeie nuus wees.

英语

Αt this point in the spread, it might be good news.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

my vriend ek het nuus vir jou

英语

you won't believe what happened on the weekend when it was lebo's birthday party

最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

'n suite van opvoedkundige speletjies vir jong kinders

英语

suite of educational games for young children

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

leer basic in 'n omgewing doelgemaak vir jong kinders

英语

learn basic in an environment designed for young children

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

moenie te veel televisie kyk nie, want dit kan u oë ook vir jong kinders benadeel

英语

do not watch to much television because it can harm your eyes also for young kids

最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

南非荷兰语

die verhaal van jesus se geboorte die verhaal van jesus se geboorte begin met ‘n jong meisie met die naam maria. maria was ‘n jong meisie wat in nasaret gebly het. terwyl sy eendag by haar huisie besig was, staan daar skielik ‘n engel by haar. maria het baie groot geskrik, maar die engel sê vir haar. moenie bang wees nie maria, want ek bring vir jou goeie nuus. jy gaan swanger word en ‘n seun in die wêreld bring en jy moet hom jesus noem. maria was baie verbaas en sê vir die engel dat dit onmoontlik is, want sy het nie ‘n man nie, maar die engel sê vir haar : die here sal dit laat gebeur en daarom sal die een wat gebore word die seun van god genoem word. maria sê toe vir die engel: laat met my gebeur soos die here wil. die engel het toe van maria af weggegaan. keiser augustus het ‘n bevel uitgevaardig dat almal in sy ryk getel moes word. almal moes hulle in hulle eie stad laat inskryf. josef en maria moes van nasaret gaan om hulle te laat inskryf. toe hulle in betlehem kom, was al die herberge vol, daar was vir hulle geen slaapplek nie. uiteindelik het hulle slaapplek in ‘n skoon stal gekry. daardie nag is maria se baba daar in die stal gebore, sy naam was jesus. maria het hom in doeke toegedraai en in die krip neergelê. in die velde buite betlehem was herders wat hulle skape opgepas het. terwyl hulle so bymekaar sit, staan daar skielik ‘n engel by hulle. hulle het baie groot geskrik, maar die engel sê vir hulle: moenie bang wees nie, want ek bring vir julle ‘n goeie tyding van groot blydskap wat vir die hele volk bestem is. vandag is daar vir julle in die stad van dawid die verlosser gebore, christus die here. en dit is vir julle die teken, julle sal ‘n kindjie vind wat in doeke toegedraai is en in ‘n krip lê. skielik was daar saam met die engel ‘n menigte engele wat god prys. toe het die engele weer weggegaan. die herders praat met mekaar oor hierdie wonderlike nuus wat hulle gekry het, en besluit om na betlehem te gaan en te sien wat gebeur het. daar in die stal het hulle vir koning jesus, josef en maria gekry. dit was net soos die engel vir hulle vertel het, en hulle was baie bly gewees. in ‘n ver land het wyse manne gebly wat die sterre bestudeer het. eendag sien hulle ‘n vreemde nuwe ster in die hemel. hulle was baie opgewonde want hierdie ster het beteken dat daar ‘n nuwe koning gebore is. hulle besluit toe om na hierdie koning te gaan soek.

英语

braille

最后更新: 2020-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,216,680 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認