来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en abram was ses en tagtig jaar oud toe hagar ismael vir abram gebaar het.
and abram was fourscore and six years old, when hagar bare ishmael to abram.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
toe sien sara hoe die seun van hagar, die egiptiese slavin, wat sy vir abraham gebaar het, spot;
and sarah saw the son of hagar the egyptian, which she had born unto abraham, mocking.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
want hagar staan vir die berg sinai in arabië en kom ooreen met die teenswoordige jerusalem en is met haar kinders saam in slawerny.
for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en hagar het vir abram 'n seun gebaar; en abram het sy seun wat hagar gebaar het, ismael genoem.
and hagar bare abram a son: and abram called his son's name, which hagar bare, ishmael.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en hy het by hagar ingegaan, en sy het swanger geword. maar toe sy sien dat sy swanger was, het haar meesteres veragtelik in haar oë geword.
and he went in unto hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en dit is die stamboom van ismael, die seun van abraham, wat hagar, die egiptiese, die slavin van sara, vir abraham gebaar het--
now these are the generations of ishmael, abraham's son, whom hagar the egyptian, sarah's handmaid, bare unto abraham:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maar sarai, die vrou van abram, het vir hom geen kinders gebaar nie; en sy het 'n egiptiese slavin gehad met die naam van hagar.
now sarai abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dit is sinnebeelde, want dié vroue staan vir twee verbonde: een, van die berg sinai afkomstig, wat vir die slawerny kinders baar--dit is hagar;
which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount sinai, which gendereth to bondage, which is agar.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en gevra: hagar, slavin van sarai, waar kom jy vandaan, en waar gaan jy heen? en sy antwoord: ek vlug van my meesteres sarai af weg.
and he said, hagar, sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? and she said, i flee from the face of my mistress sarai.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
toe hoor god die stem van die seun, en die engel van god het na hagar geroep uit die hemel en haar gevra: wat is dit met jou, hagar? wees nie bevrees nie, want god het na die stem van die seun geluister op die plek waar hy is.
and god heard the voice of the lad; and the angel of god called hagar out of heaven, and said unto her, what aileth thee, hagar? fear not; for god hath heard the voice of the lad where he is.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: