来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
daarom het die losser vir boas gesê: koop dit vir jou; en hy het sy skoen uitgetrek.
therefore the kinsman said unto boaz, buy it for thee. so he drew off his shoe.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nou dan, dit is sekerlik waar dat ek die losser is, maar daar is nog 'n losser, nader as ek.
and now it is true that i am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than i.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
as jou broer verarm en van sy besitting verkoop, moet sy losser wat sy nabestaande is, kom en hy moet los wat sy broer verkoop het.
if thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en hy sê vir die losser: die stuk grond van ons broer eliméleg wil naómi, wat uit die veld van moab teruggekom het, verkoop.
and he said unto the kinsman, naomi, that is come again out of the country of moab, selleth a parcel of land, which was our brother elimelech's:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en jy sal die melk van nasies suig en die bors van konings suig en sal weet dat ek, die here, jou heiland is, en jou losser die magtige van jakob.
thou shalt also suck the milk of the gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that i the lord am thy saviour and thy redeemer, the mighty one of jacob.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wees nie bevrees nie, wurmpie jakob, volkie israel! Ék help jou, spreek die here, en jou losser is die heilige van israel.
fear not, thou worm jacob, and ye men of israel; i will help thee, saith the lord, and thy redeemer, the holy one of israel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en die losser sê: ek kan dit nie vir my los nie, anders bederf ek my erfdeel; neem jy my lossingsreg oor, want ek kan nie los nie.
and the kinsman said, i cannot redeem it for myself, lest i mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for i cannot redeem it.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maar as die man geen losser het aan wie die skuld teruggegee kan word nie, behoort die skuld wat teruggegee moet word, aan die here, aan die priester, behalwe die versoeningsram waarmee hy vir hom versoening doen.
but if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the lord, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
toe sê die vroue vir naómi: geloofd sy die here wat aan jou vandag 'n losser nie laat ontbreek het nie! en mag sy naam in israel geroem word!
and the women said unto naomi, blessed be the lord, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in israel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en hy vra: wie is jy? toe antwoord sy: ek is rut, u dienares; brei dan u vleuel oor u dienares uit, want u is die losser.
and he said, who art thou? and she answered, i am ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en boas het opgegaan na die poort en daar gaan sit. en toe die losser juis daar verbygaan van wie boas gespreek het, sê hy: vriend, kom nader, en sit hier! en hy het nader gekom en gaan sit.
then went boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom boaz spake came by; unto whom he said, ho, such a one! turn aside, sit down here. and he turned aside, and sat down.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: