来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
n sny brood
cut off
最后更新: 2020-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
brood knie
knead bread
最后更新: 2022-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
geroosterde brood
chicken mayonnaise
最后更新: 2022-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sit nog ‘n sny brood bo-op
put the other slice of bread on top
最后更新: 2024-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
neem twee snye brood
put butter on both slices
最后更新: 2019-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
oom,rook brood,hoof
draw a picture with the word
最后更新: 2024-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sit tamatieskywe op brood
put slice of bread and cut in half
最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bestanddele: 2 snye brood
ingredients : 2 slices of bread 1 tomato , 1 slice of cheese , margarine or butter
最后更新: 2022-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
botter die 2 snye brood
steps on how to make a sandwich. 1st step get your 2 slices of bread, put margarine or butter on the two slices, slice ham or polony, slice 1 piece of cheese,1 slice of tomato, and add a leaf of lettuce. put them all in between the buttered slices of bread. you now have your health sandwich.
最后更新: 2024-08-05
使用频率: 3
质量:
参考:
baie vrugtekonfyt, brood en kaas
lots of fruit jam, bread and cheese.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 7
质量:
参考:
gooi 'n stukkie kaas op net een stukkie brood
then put the cheese on
最后更新: 2024-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
jy maak nie sy eie brood nie
they travel by bus to school
最后更新: 2021-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ek is die brood van die lewe.
i am that bread of life.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
plaas jou brood op 'n laat
butter your bread
最后更新: 2023-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
opstel oor hoe om brood te bak
essay about how to bake bread
最后更新: 2024-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
my ma stuur my om brood te koop
i send my mother a letter
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
om 'n toebroodjie te maak, benodig ek 'n brood en kaas
to make a sandwich i need a bread and cheese
最后更新: 2023-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
neem die tamatie en sit dit op die brood
take the tomato and put it on the lettuce
最后更新: 2022-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
om 'n toebroodjie te maak, het ek 'n brood en kaas nodig
how to make a sandwich
最后更新: 2024-08-04
使用频率: 9
质量:
参考: