您搜索了: reukwerk (南非荷兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

English

信息

Afrikaans

reukwerk

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

英语

信息

南非荷兰语

olie vir die kandelaar, speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;

英语

oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en olie vir die kandelaar en speserye vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye;

英语

and oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.

英语

and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die rook van die reukwerk het met die gebede van die heiliges uit die hand van die engel opgegaan voor god.

英语

and the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before god out of the angel's hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

het die lot volgens priesterlike gewoonte op hom geval om in te gaan in die tempel van die here en reukwerk te brand.

英语

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the lord.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

hy het ook die heilige salfolie gemaak en die suiwer reukwerk van speserye, soos 'n salfmenger dit maak.

英语

and he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en jy het jou veelkleurige klere geneem en dié beelde omhul; jy het ook my olie en my reukwerk voor hulle neergesit.

英语

and tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en jy moet die goue altaar vir die reukwerk voor die ark van die getuienis neersit. dan moet jy die bedekking van die ingang van die tabernakel ophang.

英语

and thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die reukaltaar met sy draaghoute, en die salfolie en die reukwerk van speserye, en die bedekking vir die ingang van die tabernakel;

英语

and the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en aäron moet daarop reukwerk van speserye aan die brand steek; elke môre as hy die lampe regmaak, moet hy dit aan die brand steek.

英语

and aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en as aäron teen die aand die lampe opsteek, moet hy dit aan die brand steek as 'n voortdurende reukwerk voor die aangesig van die here in julle geslagte.

英语

and when aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the lord throughout your generations.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hy moet die reukwerk op die vuur lê voor die aangesig van die here, dat die wolk van die reukwerk die versoendeksel wat op die getuienis is, kan oordek, sodat hy nie sterwe nie.

英语

and he shall put the incense upon the fire before the lord, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en neem julle elkeen sy vuurpan en gooi daar reukwerk op, en bring voor die aangesig van die here elkeen sy vuurpan, twee honderd en vyftig vuurpanne, ook jy en aäron elkeen sy vuurpan.

英语

and take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the lord every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and aaron, each of you his censer.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en die seuns van aäron, nadab en abíhu, het elkeen sy vuurpan geneem en vuur daarin gegooi en reukwerk daarop gesit en vreemde vuur voor die aangesig van die here gebring, wat hy hulle nie beveel het nie.

英语

and nadab and abihu, the sons of aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the lord, which he commanded them not.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

bring nie meer skynheilige offergawes nie; gruwelike reukwerk is dit vir my. nuwemane en sabbatte, die uitroep van samekomste--ek verdra geen ongeregtigheid en feestyd nie!

英语

bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, i cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

'n aandenking vir die kinders van israel, sodat 'n onbevoegde wat nie uit die nageslag van aäron is nie, nie sal nader kom om reukwerk voor die aangesig van die here aan die brand te steek nie; sodat hy nie word soos korag en sy bende nie, soos die here aan hom deur die diens van moses gesê het.

英语

to be a memorial unto the children of israel, that no stranger, which is not of the seed of aaron, come near to offer incense before the lord; that he be not as korah, and as his company: as the lord said to him by the hand of moses.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,031,705,192 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認