来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
as jy jou wingerd oes, moet jy agter jou nie skoon afoes nie; vir die vreemdeling, die wees en die weduwee moet dit wees.
when thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
as jy jou olywe afslaan, moet jy nie agter jou in die takke rond soek nie; vir die vreemdeling, die wees en die weduwee moet dit wees.
when thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
en sy was 'n weduwee van omtrent vier en tagtig jaar. sy het nie weggebly van die tempel nie, en met vaste en gebede god gedien, nag en dag.
and she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served god with fastings and prayers night and day.
hoor dan nou dit, wellustige wat so veilig sit, wat in jou hart sê: dit is ek en niemand anders nie! ek sal nie as weduwee sit of kinderloosheid ken nie.
therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, i am, and none else beside me; i shall not sit as a widow, neither shall i know the loss of children:
en hy het die here aangeroep en gesê: here my god, het u selfs oor die weduwee by wie ek as vreemdeling vertoef, 'n onheil gebring deur haar seun te laat sterwe?
and he cried unto the lord, and said, o lord my god, hast thou also brought evil upon the widow with whom i sojourn, by slaying her son?
as jy al die tiendes van jou opbrings klaar afgesonder het in die derde jaar, die jaar van die tiendes, dan moet jy aan die leviet, die vreemdeling, die wees en die weduwee gee, dat hulle in jou poorte kan eet en versadig word.
when thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
geregtig op die voordeel van die volgende spesiale voorwaarde vervat in akte van verdelingstransport no. t15647/1949, opgele deur susanna maria adams, gebore van ster, weduwee, frank heuvel en jacobus petersen vir die voordeel van hulself en hul opvolgers in titel, welke voorwaardes meer volledig uiteengesit naamlik:
entitled to the benefit of the following special condition contained in deed of distribution transfer no. t15647 / 1949, imposed by susanna maria adams, born van ster, widow, frank heuvel and jacobus petersen for the benefit of themselves and their successors in title, which conditions are set out more fully namely:
最后更新: 2022-06-06
使用频率: 1
质量:
参考: