来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die oudste mariniersgrap wat daar is.
É a partida mais velha da marinha.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
is vir haar gesê: die oudste sal die jongste dien.
foi-lhe dito: o maior servirá o menor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het dit kronologies ge-orden, die oudste bo, en die nuutste onder
ordenei-as cronologicamente. as mais antigas estão por cima e as mais recentes por baixo.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
timmy, jy het ten prooi geval aan een van die oudste grappe in die boekie.
timmy, caíste numa das mais antigas brincadeiras.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
die held en die krygsman, die regter en die profeet en die waarsêer en die oudste;
o valente e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die oudste het 'n seun gebaar en hom moab genoem. hy is die vader van die hedendaagse moabiete.
a primogênita deu a luz a um filho, e chamou-lhe moabe; este é o pai dos moabitas de hoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die oudste en aansienlike, dié is die kop, en die profeet wat leuens profeteer, dié is die stert;
pelo que o senhor cortou de israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, num mesmo dia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en benája, die seun van jójada, was oor die kreti en die pleti, en die oudste seuns van dawid was in diens van die koning.
benaías, filho de jeoiada, tinha o cargo dos quereteus e peleteus; e os filhos de davi eram os primeiros junto ao rei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hulle gee toe dié nag aan hulle vader wyn om te drink, en die oudste het gekom en met haar vader gemeenskap gehad sonder dat hy dit gewaar het toe sy gaan lê en toe sy opstaan.
deram, pois, a seu pai vinho a beber naquela noite; e, entrando a primogênita, deitou-se com seu pai; e não percebeu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar so moet julle nie wees nie; maar die oudste onder julle moet word soos die jongste, en wie 'n leier is, soos een wat dien.
mas vós não sereis assim; antes o maior entre vós seja como o mais novo; e quem governa como quem serve.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die oudste het aan die jongste gesê: ons vader is oud, en daar is geen man in die land om, na die reël van die ganse aarde, by ons in te gaan nie.
então a primogênita disse � menor: nosso pai é já velho, e não há varão na terra que entre a nós, segundo o costume de toda a terra;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
terwyl dié een nog spreek, kom daar 'n ander een en sê: u seuns en u dogters was besig om te eet en wyn te drink in die huis van hulle oudste broer,
enquanto este ainda falava, veio outro e disse: teus filhos e tuas filhas estavam comendo e bebendo vinho em casa do irmão mais velho;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die volgende dag sê die oudste aan die jongste: kyk, ek het verlede nag met my vader gemeenskap gehad; laat ons hom vannag weer wyn gee om te drink; gaan dan in, hou met hom gemeenskap, dat ons deur ons vader 'n geslag in die lewe kan hou.
no dia seguinte disse a primogênita � menor: eis que eu ontem � noite me deitei com meu pai; demos-lhe vinho a beber também esta noite; e então, entrando tu, deita-te com ele, para que conservemos a descendência de nosso pai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: