来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en dan vertel my vingers haar alles
e quando os meus dedos lhe tinham dito tudo.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
hulle lek my vingers soos 'n hondjie
lambem meus dedos como um cachorrinho.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
die vingers van die slagoffer was te swaar verbrand vir die identifisering.
os dedos da nossa vítima estavam muito queimados para uma identificação.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
bind hulle aan jou vingers, skryf hulle op die tafel van jou hart.
ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wat met sy oë knip, met sy voete beduie, met sy vingers tekens gee;
pisca os olhos, faz sinais com os pés, e acena com os dedos;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as ek u hemel aanskou, die werk van u vingers, die maan en die sterre wat u toeberei het-
que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy neem hom opsy, weg van die skare, en steek sy vingers in sy ore, en spuug en raak sy tong aan;
jesus, pois, tirou-o de entre a multidão, � parte, meteu-lhe os dedos nos ouvidos e, cuspindo, tocou-lhe na língua;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het opgestaan om vir my beminde oop te maak, terwyl my hande drup van mirre en my vingers van vloeiende mirre op die handvatsels van die grendel.
eu me levantei para abrir ao meu amado; e as minhas mãos destilavam mirra, e os meus dedos gotejavam mirra sobre as aldravas da fechadura.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want julle hande is met bloed bevlek en julle vingers met ongeregtigheid; julle lippe spreek leuen, julle tong fluister onreg.
porque as vossas mãos estão contaminadas de sangue, e os vossos dedos de iniqüidade; os vossos lábios falam a mentira, a vossa língua pronuncia perversidade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
'n psalm van dawid. geloofd sy die here, my rots, wat my hande leer om te veg, my vingers om oorlog te voer-
bendito seja o senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy sal nie kyk na die altare nie, die werk van sy hande; en wat sy vingers gemaak het, sal hy nie aansien nie: die heilige boomstamme en die sonpilare.
e não atentará para os altares, obra das suas mãos; nem olhará para o que fizeram seus dedos, para os aserins e para os altares do incenso.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en daar was weer oorlog by gat, en daar was 'n baie lang man met ses vingers aan elke hand en voet, vier en twintig; en hy was ook 'n afstammeling van die refaïete.
houve ainda outra guerra em gate, onde havia um homem de grande estatura, que tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mão e seis em cada pé, e que também era filho do gigante.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en daar was weer oorlog in gat; en daar was 'n baie lang man, met ses vingers aan elke hand en ses tone aan elke voet, vier en twintig in getal, en hy was ook 'n afstammeling van die refaïete.
houve ainda também outra peleja em gate, onde estava um homem de alta estatura, que tinha seis dedos em cada mão, e seis em cada pé, vinte e quatro por todos; também este era descendente do gigante.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: