来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
slange, addergeslag, hoe sal julle die oordeel van die hel ontvlug?
"¡serpientes! ¡generación de víboras! ¿cómo os escaparéis de la condenación del infierno
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
elkeen gooi sy staf neer, en hulle word slange! maar aäron se staf het hulle stawe verslind.
cada uno echó su vara, las cuales se convirtieron en serpientes; pero la vara de aarón se tragó las varas de ellos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe stuur die here giftige slange onder die volk wat die volk gebyt het; en baie mense uit israel het gesterwe.
entonces jehovah envió entre el pueblo serpientes ardientes, las cuales mordían al pueblo, y murió mucha gente de israel
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kyk, ek stuur julle soos skape onder die wolwe in; wees dan versigtig soos die slange en opreg soos die duiwe.
"he aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos. sed, pues, astutos como serpientes y sencillos como palomas
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
want kyk, ek stuur slange, basiliske onder julle waarteen daar geen beswering is nie, en hulle sal julle byt, spreek die here.
"he aquí que yo envío sobre vosotros serpientes, víboras contra las cuales no habrá encantamiento que valga. y ellas os morderán", dice jehovah
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kyk, ek gee aan julle die mag om op slange en skerpioene te trap, en oor al die krag van die vyand; en niks sal julle ooit skade doen nie.
he aquí, os doy autoridad de pisar serpientes, escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo; y nada os dañará
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die volk het na moses gekom en gesê: ons het gesondig dat ons teen die here en teen u gespreek het. bid tot die here, dat hy die slange van ons wegneem. en moses het vir die volk gebid.
y el pueblo fue a moisés diciendo: --hemos pecado al haber hablado contra jehovah y contra ti. ruega a jehovah que quite de nosotros las serpientes. y moisés oró por el pueblo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: