来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en hulle het ons ook baie eerbewyse betoon, en toe ons sou afvaar, ons van die nodige voorsien.
በብዙ ክብርም ደግሞ አከበሩን፥ በተነሣንም ጊዜ በመርከብ ላይ የሚያስፈልገንን ነገር አኖሩልን።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar ons sal volhard in die gebed en die bediening van die woord.
እኛ ግን ለጸሎትና ቃሉን ለማገልገል እንተጋለን።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar ek hoop om jou gou te sien, en ons sal van mond tot mond spreek.
ነገር ግን ወዲያው ላይህ ተስፋ አደርጋለሁ፥ አፍ ለአፍም እንነጋገራለን። ሰላም ለአንተ ይሁን። ወዳጆች ሰላምታ ያቀርቡልሃል። ወዳጆችን በየስማቸው እየጠራህ ሰላምታ አቅርብልኝ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en net soos die dae van noag was, so sal ook die koms van die seun van die mens wees.
የኖኅ ዘመን እንደ ነበረ የሰው ልጅ መምጣት እንዲሁ ይሆናልና።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hieraan weet ons dat ons uit die waarheid is; en ons sal ons harte voor hom gerusstel,
ልባችንም በእኛ ላይ በሚፈርድበት ሁሉ፥ ከእውነት እንደ ሆንን በዚህ እናውቃለን በፊቱም ልባችንን እናሳርፋለን፥ እግዚአብሔር ከልባችን ይልቅ ታላቅ ነውና ሁሉንም ያውቃል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar ons sal nie buite die maat roem nie, maar volgens die maat van die werkkring wat god ons as 'n maat toebedeel het om ook julle te bereik.
እኛ ግን እግዚአብሔር እንደ ወሰነልን እስከ እናንተ እንኳ እንደሚደርስ እንደ ክፍላችን ልክ እንጂ ያለ ልክ አንመካም።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
so sal ook my hemelse vader aan julle doen as julle nie elkeen sy broeder van harte sy oortredinge vergewe nie.
ከእናንተ እያንዳንዱ ወንድሙን ከልቡ ይቅር ካላለ፥ እንዲሁ ደግሞ የሰማዩ አባቴ ያደርግባችኋል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dit nie verstaan het voordat die sondvloed gekom en almal weggevoer het nie, so sal ook die koms van die seun van die mens wees.
የጥፋት ውኃም መጥቶ ሁሉን እስከ ወሰደ ድረስ እንዳላወቁ፥ የሰው ልጅ መምጣት ደግሞ እንዲሁ ይሆናል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar dink daaraan: wie spaarsaamlik saai, sal ook spaarsaamlik maai; en wie volop saai, sal ook volop maai.
ይህንም እላለሁ። በጥቂት የሚዘራ በጥቂት ደግሞ ያጭዳል፥ በበረከትም የሚዘራ በበረከት ደግሞ ያጭዳል።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kyk, ek deel julle 'n verborgenheid mee: ons sal wel nie almal ontslaap nie, maar ons sal almal verander word,
እነሆ፥ አንድ ምሥጢር እነግራችኋለሁ፤ ሁላችን አናንቀላፋም ነገር ግን የኋለኛው መለከት ሲነፋ ሁላችን በድንገት በቅጽበት ዓይን እንለወጣለን፤ መለከት ይነፋልና ሙታንም የማይበሰብሱ ሆነው ይነሣሉ እኛም እንለወጣለን።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
want al is hy gekruisig uit swakheid, lewe hy tog uit die krag van god. want ons is ook swak in hom, maar ons sal saam met hom vir julle lewe deur die krag van god.
በድካም ተሰቅሎአልና፥ ነገር ግን በእግዚአብሔር ኃይል በሕይወት ይኖራል። እኛ ደግሞ ከእርሱ ጋር እንደክማለንና፥ ነገር ግን ስለ እናንተ በሆነ በእግዚአብሔር ኃይል ከእርሱ ጋር በሕይወት እንኖራለን።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ander het hy verlos, homself kan hy nie verlos nie. as hy die koning van israel is, laat hom nou van die kruis afkom, en ons sal in hom glo.
ሌሎችን አዳነ፥ ራሱን ሊያድን አይችልም፤ የእስራኤል ንጉሥ ከሆነ፥ አሁን ከመስቀል ይውረድ እኛም እናምንበታለን።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en weer het hy 'n ander een gestuur, en hom het hulle doodgemaak; ook baie ander--sommige het hulle geslaan en ander doodgemaak.
ሌላውንም ላከ፤ እርሱንም ገደሉት፥ ከሌሎችም ከብዙዎች አንዳንዱን ደበደቡ አንዳንዱንም ገደሉ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar wat het julle uitgegaan om te sien? 'n profeet? ja, ek sê vir julle, ook baie meer as 'n profeet!
ወይስ ምን ልታዩ ወጣችሁ? ነቢይን? አዎን እላችኋለሁ፥ ከነቢይም የሚበልጠውን።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
geliefdes, nou is ons kinders van god, en dit is nog nie geopenbaar wat ons sal wees nie; maar ons weet dat ons, as hy verskyn, aan hom gelyk sal wees, omdat ons hom sal sien soos hy is.
ወዳጆች ሆይ፥ አሁን የእግዚአብሔር ልጆች ነን፥ ምንም እንደምንሆን ገና አልተገለጠም። ዳሩ ግን ቢገለጥ እርሱ እንዳለ እናየዋለንና እርሱን እንድንመስል እናውቃለን።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。