来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en hy het hom gereedgemaak en gegaan en na samaría getrek. terwyl hy op pad by bet-eked van die herders was
pastaj u ngrit dhe shkoi në samari. gjatë rrugës, me të arritur në beth-eked,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kyk, ek stuur 'n engel voor jou uit om jou op die pad te bewaar en om jou na die plek te bring wat ek gereedgemaak het.
ja, pra, unë po dërgoj një engjëll para teje që të të ruajë gjatë rrugës, dhe të të futë në vendin që kam përgatitur.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en hulle het hul gereedgemaak en die altare verwyder wat in jerusalem was; ook al die wierookaltare het hulle verwyder en in die spruit kidron gegooi.
u ngritën dhe zhdukën altarët që ishin në jeruzalem; zhdukën gjithashtu tërë altarët e temjanit dhe i hodhën në përroin e kidronit.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
toe het josua hom gereedgemaak met al die weerbare manskappe om op te trek na ai, en josua het dertig duisend man, dapper helde, uitgesoek en hulle in die nag uitgestuur
kështu jozueu dhe të gjithë luftëtarët e tij u ngritën më këmbë për të sulmuar ain. ai zgjodhi tridhjetë mijë njerëz, luftëtarë trima, dhe i nisi natën,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
het al die dapper manne hulle gereedgemaak en die lyk van saul en die lyke van sy seuns saamgeneem en dit na jabes gebring en hulle bene begrawe onder die terpentynboom in jabes, en sewe dae lank gevas.
tërë njerëzit trima u ngritën më këmbë, morën kufomën e saulit dhe kufomat e bijve të tij dhe i çuan në jabesh; pastaj i varrosën kockat e tyre nën brukën e jabeshit dhe agjeruan shtatë ditë.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
toe het die hele volk, klein en groot, hulle gereedgemaak, saam met die owerstes van die leërs, en na egipte gegaan, want hulle was bevrees vir die chaldeërs.
atëherë tërë populli, nga më i vogli deri te më i madhi, dhe kapitenët e trupave u ngritën dhe shkuan në egjipt, sepse kishin frikë nga kaldeasit.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en die vrou van jeróbeam het so gedoen--haar gereedgemaak en na silo gegaan en in die huis van ahía gekom; en ahía kon nie sien nie, want sy oë was styf vanweë sy ouderdom.
gruaja e jeroboamit veproi në këtë mënyrë: u ngrit, shkoi në shiloh dhe arriti në shtëpinë e ahijahut. ahijahu nuk shikonte dot sepse sytë i qenë errur nga pleqëria.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
het al die dapper manne hulle gereedgemaak en die hele nag deur getrek; en hulle het die lyk van saul en die lyke van sy seuns van die muur van bet-san afgehaal en by jabes gekom en hulle daar verbrand.
tërë njerëzit trima u ngritën, ecën tërë natën dhe hoqën nga muret e beth-shanit kufomën e saulit dhe kufomat e bijve të tij; pastaj u kthyen në jabesh dhe këtu i dogjën ato.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maar god het aan hom gesê: jou dwaas, in hierdie nag sal hulle jou siel van jou afeis; en wat jy gereedgemaak het, wie s'n sal dit wees?
por perëndia i tha: "o i pamend, po atë natë shpirtin tënd do të ta kërkojnë dhe ato që përgatite të kujt do të jenë?".
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
daarom het joram oorgetrek na saïr, en al die strydwaens saam met hom; en toe hy hom in die nag gereedgemaak het, het hy die edomiete verslaan wat hom omsingel het, saam met die owerstes van die strydwaens; en die manskappe het na hulle tente gevlug.
atëherë jorami shkoi në tsair me gjithë qerret e tij; pastaj natën u ngrit dhe mundi edomitët që e kishin rrethuar dhe kapitenët e qerreve, ndërsa njerëzit mundën të ikin në çadrat e tyre.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: