来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
behalwe dat die heilige gees in elke stad kragtig getuig en sê dat boeie en verdrukkinge my wag.
përveçse fryma e shenjtë dëshmon për mua në çdo qytet, duke thënë se më presin pranga dhe mundime.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
daarom bid ek dat julle nie moedeloos word by my verdrukkinge ter wille van julle nie. dit is julle eer.
për këtë arsye unë po i ul gjunjët e mi përpara atit të zotit tonë jezu krisht,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sodat niemand verontrus mag word onder hierdie verdrukkinge nie; want julle weet self dat ons hiervoor bestemd is.
sepse, edhe kur ishim midis jush, ju parashikuam se do të heqim vështirësi, pikërisht sikurse ndodhi, dhe ju këtë e dini.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
skaam jou dan nie oor die getuienis van onse here of oor my, sy gevangene nie, maar ly saam verdrukkinge vir die evangelie na die krag van god
që na shpëtoi dhe na thirri me një thirrje të shenjtë, jo sipas veprave tona, por sipas qëllimit të tij dhe sipas hirit, që na u dha në krishtin jezus përpara fillimit të kohëve
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
maar in alles beveel ons ons aan as dienaars van god, met baie geduld, in verdrukkinge, in node, in benoudhede;
por në çdo gjë e rekomandojmë veten tonë si shërbëtorë të perëndisë në shumë vuajtje, në shtrëngime, në nevoja, në ngushtica,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en die siele van die dissipels versterk en hulle vermaan om in die geloof te bly deur te sê: ons moet deur baie verdrukkinge in die koninkryk van god ingaan.
duke fuqizuar shpirtërat e dishepujve dhe duke i këshilluar që të ngulmojnë në besim, dhe duke thënë se me shumë pikëllime duhet të hyjmë në mbretërinë e perëndisë.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en het hom uit al sy verdrukkinge verlos en hom guns en wysheid geskenk voor farao, die koning van egipte; en dié het hom goewerneur gemaak oor egipte en oor sy hele huis.
dhe e shpëtoi nga të gjitha mundimet e tij dhe i dha hir e urtësi para faraonit, mbretit të egjiptit, i cili e caktoi guvernator të egjiptit dhe të mbarë shtëpisë së tij.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
daarna weer het ek gesien al die verdrukkinge wat onder die son plaasvind, en kyk, daar was trane van verdruktes, en vir hulle was daar geen trooster nie; en aan die kant van hulle verdrukkers was mag, maar daar was vir hulle geen trooster nie.
kështu u ktheva dhe mendova për gjithë shtypjen që ndodhin nën diell; dhe ja, lotët e të shtypurve, të cilët nuk kanë njeri që t'i ngushëllojë; nga ana e shtypësve të tyre ishte forca, por as ata nuk kanë njeri që t'i ngushëllojë.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: