您搜索了: nebukadnésar (南非荷兰语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Arabic

信息

Afrikaans

nebukadnésar

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

阿拉伯语

信息

南非荷兰语

dit alles het oor koning nebukadnésar gekom.

阿拉伯语

كل هذا جاء على نبوخذناصّر الملك.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

ek, nebukadnésar, het rustig in my huis gelewe en was voorspoedig in my paleis.

阿拉伯语

انا نبوخذناصّر قد كنت مطمئنا في بيتي وناضرا في قصري.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en jósadak het saamgegaan toe die here juda en jerusalem deur die hand van nebukadnésar in ballingskap weggevoer het.

阿拉伯语

ويهوصاداق سار في سبي الرب يهوذا واورشليم بيد نبوخذناصّر

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarop het hulle met koning nebukadnésar gespreek en gesê: mag die koning vir ewig lewe!

阿拉伯语

اجابوا وقالوا للملك نبوخذناصّر ايها الملك عش الى الابد.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

ook van die voorwerpe van die huis van die here het nebukadnésar na babel gebring en dit in sy tempel in babel gesit.

阿拉伯语

وأتى نبوخذناصّر ببعض آنية بيت الرب الى بابل وجعلها في هيكله في بابل

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

in dié tyd het die dienaars van nebukadnésar, die koning van babel, na jerusalem opgetrek en die stad is beleër.

阿拉伯语

في ذلك الزمان صعد عبيد نبوخذناصّر ملك بابل الى اورشليم فدخلت المدينة تحت الحصار.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en koning kores het die voorwerpe van die huis van die here uitgelewer wat nebukadnésar uit jerusalem weggevoer en in die huis van sy god gesit het.

阿拉伯语

والملك كورش اخرج آنية بيت الرب التي اخرجها نبوخذناصّر من اورشليم وجعلها في بيت آلهته.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

wat u betref, o koning, die allerhoogste god het aan u vader nebukadnésar die koningskap en grootheid en heerlikheid en majesteit gegee.

阿拉伯语

انت ايها الملك فالله العلي اعطى اباك نبوخذناصّر ملكوتا وعظمة وجلالا وبهاء.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en aan die einde van die dae wat die koning vasgestel het om hulle in te bring, het die owerste van die hofdienaars hulle voor nebukadnésar gebring.

阿拉伯语

وعند نهاية الايام التي قال الملك ان يدخلوهم بعدها اتى بهم رئيس الخصيان الى امام نبوخذناصّر

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

in die derde jaar van die regering van jójakim, die koning van juda, het nebukadnésar, die koning van babel, na jerusalem gekom en dit beleër.

阿拉伯语

في السنة الثالثة من ملك يهوياقيم ملك يهوذا ذهب نبوخذناصّر ملك بابل الى اورشليم وحاصرها.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

by die wisseling van die jaar het koning nebukadnésar gestuur en hom na babel laat bring, saam met die kosbare voorwerpe van die huis van die here, en sy broer sedekía koning oor juda en jerusalem gemaak.

阿拉伯语

وعند رجوع السنة ارسل الملك نبوخذناصّر فأتى به الى بابل مع آنية بيت الرب الثمينة وملك صدقيا اخاه على يهوذا واورشليم.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en dit is die woorde van die brief wat die profeet jeremia uit jerusalem gestuur het na die nog lewende oudstes van die ballinge en na die priesters en die profete en na die hele volk wat nebukadnésar uit jerusalem in ballingskap weggevoer het na babel toe--

阿拉伯语

هذا كلام الرسالة التي ارسلها ارميا النبي من اورشليم الى بقية شيوخ السبي والى الكهنة والانبياء والى كل الشعب الذين سباهم نبوخذناصّر من اورشليم الى بابل

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

by die genot van die wyn het bélsasar bevel gegee om die goue en silwervoorwerpe te bring wat sy vader nebukadnésar uit die tempel van jerusalem weggevoer het, sodat die koning en sy maghebbers, sy vroue en sy byvroue daaruit kon drink.

阿拉伯语

واذ كان بيلشاصر يذوق الخمر أمر باحضار آنية الذهب والفضة التي اخرجها نبوخذناصّر ابوه من الهيكل الذي في اورشليم ليشرب بها الملك وعظماؤه وزوجاته وسراريه.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en hy het ook gerebelleer teen koning nebukadnésar wat hom by god laat sweer het; maar hy was hardnekkig en het sy hart verhard, sodat hy hom nie tot die here, die god van israel, bekeer het nie.

阿拉伯语

وتمرّد ايضا على الملك نبوخذناصّر الذي حلّفه بالله وصلّب عنقه وقوّى قلبه عن الرجوع الى الرب اله اسرائيل.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

die woord wat van die here tot jeremia gekom het--toe nebukadnésar, die koning van babel, en sy hele leër en al die koninkryke van die land van sy heerskappy en al die volke teen jerusalem en al die stede daarvan oorlog gevoer het--

阿拉伯语

الكلمة التي صارت الى ارميا من قبل الرب حين كان نبوخذناصّر ملك بابل وكل جيشه وكل ممالك اراضي سلطان يده وكل الشعوب يحاربون اورشليم وكل مدنها قائلة

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

daarom het, op die oomblik toe al die volke die geluid van horing, fluit, siter, luit, harp en van allerhande musiekinstrumente hoor, al die volke, nasies en tale neergeval en die goue beeld aanbid wat koning nebukadnésar opgerig het.

阿拉伯语

لاجل ذلك وقتما سمع كل الشعوب صوت القرن والناي والعود والرباب والسنطير وكل انواع العزف خرّ كل الشعوب والامم والألسنة وسجدوا لتمثال الذهب الذي نصبه نبوخذناصّر الملك

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,960,094 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認