来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wat die tekens van die leuenprofete vernietig en die waarsêers tot dwase maak; wat die wyse agteruit laat wyk en hulle kennis domheid maak;
مبطل آيات المخادعين ومحمق العرافين. مرجع الحكماء الى الوراء ومجهل معرفتهم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die sieners sal beskaamd staan, en die waarsêers sal bloos, en hulle almal sal die baard bedek, omdat daar geen antwoord van god kom nie.
فيخزى الراؤون ويخجل العرافون ويغطّون كلهم شواربهم لانه ليس جواب من الله.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
het die filistyne die priesters en die waarsêers geroep en gesê: wat moet ons met die ark van die here doen? gee ons te kenne waarmee ons dit na sy plek kan wegstuur.
فدعا الفلسطينيون الكهنة والعرّافين قائلين ماذا نعمل بتابوت الرب. اخبرونا بماذا نرسله الى مكانه.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en samuel het gesterwe, en hulle het oor hom gerouklaag, die hele israel, en hom begrawe in rama, naamlik in sy stad. en saul het die dodebesweerders en die waarsêers uit die land verwyder.
ومات صموئيل وندبه كل اسرائيل ودفنوه في الرامة في مدينته. وكان شاول قد نفى اصحاب الجان والتوابع من الارض.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ook het josía die dodebesweerders en die waarsêers en die huisgode en die drekgode en al die verfoeisels wat in die land van juda en in jerusalem te sien was, uitgeroei, om die woorde van die wet te bevestig wat geskrywe is in die boek wat die priester hilkía in die huis van die here gekry het.
وكذلك السحرة والعرافون والترافيم والاصنام وجميع الرجاسات التي رئيت في ارض يهوذا وفي اورشليم ابادها يوشيا ليقيم كلام الشريعة المكتوب في السفر الذي وجده حلقيا الكاهن في بيت الرب.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daniël het in teenwoordigheid van die koning geantwoord en gesê: die geheim waarna die koning vra, kan die wyse manne, die besweerders, die geleerdes, die waarsêers nie aan die koning te kenne gee nie.
اجاب دانيال قدام الملك وقال. السر الذي طلبه الملك لا تقدر الحكماء ولا السحرة ولا المجوس ولا المنجمون على ان يبيّنوه للملك.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar die vrou sê vir hom: jy weet tog self wat saul gedoen het; hoe hy die dodebesweerders en waarsêers uit die land uitgeroei het. waarom stel jy dan 'n val vir my op om my dood te maak?
فقالت له المرأة هوذا انت تعلم ما فعل شاول كيف قطع اصحاب الجان والتوابع من الارض. فلماذا تضع شركا لنفسي لتميتها.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: