来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
as iemand sondig en ontrou handel teen die here deurdat hy teenoor sy naaste ontken dat iets aan hom toevertrou of as pand gegee is of deur hom geroof is, of dat hy sy naaste iets afgepers het,
누 구 든 지 여 호 와 께 신 실 치 못 하 여 범 죄 하 되 곧 남 의 물 건 을 맡 거 나 전 당 잡 거 나 강 도 질 하 거 나 늑 봉 하 고 도 사 실 을 부 인 하 거
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het dit dus noodsaaklik geag om die broeders te versoek om vooruit te gaan na julle toe en julle vroeër aangekondigde dankoffer vooraf in orde te bring, sodat dit gereed kan wees as 'n dankoffer en nie as iets wat afgepers is nie.
이 러 므 로 내 가 이 형 제 들 로 먼 저 너 희 에 게 가 서 너 희 의 전 에 약 속 한 연 보 를 미 리 준 비 케 하 도 록 권 면 하 는 것 이 필 요 한 줄 생 각 하 였 노 니 이 렇 게 준 비 하 여 야 참 연 보 답 고 억 지 가 아 니 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar saggéüs het gaan staan en aan die here gesê: here, kyk, die helfte van my goed gee ek vir die armes; en as ek van iemand iets afgepers het, gee ek dit vierdubbel terug.
삭 개 오 가 서 서 주 께 여 짜 오 되 ` 주 여 보 시 옵 소 서 내 소 유 의 절 반 을 가 난 한 자 들 에 게 주 겠 사 오 며 만 일 뉘 것 을 토 색 한 일 이 있 으 면 사 배 나 갚 겠 나 이 다
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: