来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
so loer hulle op hul eie bloed, hulle lê hulleself voor.
무 릇 새 가 그 물 치 는 것 을 보 면 헛 일 이 겠 거
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die weivelde van die woestyn drup, en die heuwels gord hulleself met gejuig.
초 장 에 는 양 떼 가 입 혔 고 골 짜 기 에 는 곡 식 이 덮 였 으 매 저 희 가 다 즐 거 이 외 치 고 또 노 래 하 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ag, as die wat julle opstandig maak, hulleself tog maar ook wou vermink!
너 희 를 어 지 럽 게 하 는 자 들 이 스 스 로 베 어 버 리 기 를 원 하 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en sommige van die skrifgeleerdes het by hulleself gesê: hierdie man praat godslasterlik.
어 떤 서 기 관 들 이 속 으 로 이 르 되 ` 이 사 람 이 참 람 하 도 다
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe het die kinders van israel hulleself beroof van hul versiersels, van die berg horeb af.
이 스 라 엘 자 손 이 호 렙 산 에 서 부 터 그 단 장 품 을 제 하 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
saam met konings en raadsmanne van die aarde, wat puinhope weer opgebou het vir hulleself;
자 기 를 위 하 여 거 친 터 를 수 축 한 세 상 임 금 들 과 의 사 들 과 함 께 있 었 을 것 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die priesters en die leviete het hulleself gereinig, en die volk en die poorte en die muur gereinig.
제 사 장 들 과 레 위 사 람 들 이 몸 을 정 결 케 하 고 또 백 성 과 성 문 과 성 을 정 결 케 하 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toe is deur hulle tonge gesien soos van vuur, wat hulleself verdeel en op elkeen van hulle gaan sit.
불 의 혀 같 이 갈 라 지 는 것 이 저 희 에 게 보 여 각 사 람 위 에 임 하 여 있 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.
저 희 가 이 말 씀 을 마 음 에 두 며 서 로 문 의 하 되 ` 죽 은 자 가 운 데 서 살 아 나 는 것 이 무 엇 일 까 ?' 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en daar was sommige wat by hulleself verontwaardig was en gesê het: waarvoor het hierdie verkwisting van die salf plaasgevind?
어 떤 사 람 들 이 분 내 어 서 로 말 하 되 ` 무 슨 의 사 로 이 향 유 를 허 비 하 였 는
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het ook met die oog op sommige wat op hulleself vertrou dat hulle regverdig is en die ander verag, hierdie gelykenis vertel.
또 자 기 를 의 롭 다 고 믿 고 다 른 사 람 을 멸 시 하 는 자 들 에 게 이 비 유 로 말 씀 하 시
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dit is die weg van die wat op hulleself vertrou, en van hulle volgelinge wat in hul woorde 'n behae het. sela.
양 같 이 저 희 를 음 부 에 두 기 로 작 정 되 었 으 니 사 망 이 저 희 목 자 일 것 이 라 정 직 한 자 가 아 침 에 저 희 를 다 스 리 리 니 저 희 아 름 다 움 이 음 부 에 서 소 멸 하 여 그 거 처 조 차 없 어 지 려 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en toe dit dag geword het, het sommige van die jode saamgespan en hulleself vervloek deur te sê dat hulle nie sou eet of drink totdat hulle paulus doodgemaak het nie.
날 이 새 매 유 대 인 들 이 당 을 지 어 맹 세 하 되 ` 바 울 을 죽 이 기 전 에 는 먹 지 도 아 니 하 고 마 시 지 도 아 니 하 겠 다' 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en afvallig geword het--om dié weer tot bekering te vernuwe, omdat hulle ten opsigte van hulleself die seun van god weer kruisig en openlik tot skande maak.
타 락 한 자 들 은 다 시 새 롭 게 하 여 회 개 케 할 수 없 나 니 이 는 자 기 가 하 나 님 의 아 들 을 다 시 십 자 가 에 못 박 아 현 저 히 욕 을 보 임 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ek het in my hart gesê: ter wille van die mensekinders gebeur dit, dat god hulle kan beproef, en dat hulle kan insien dat hulle in hulleself vee is.
내 가 심 중 에 이 르 기 를 인 생 의 일 에 대 하 여 하 나 님 이 저 희 를 시 험 하 시 리 니 저 희 로 자 기 가 짐 승 보 다 다 름 이 없 는 줄 을 깨 닫 게 하 려 하 심 이 라 하 였 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die leviete het hulleself ontsondig en hulle klere gewas, en aäron het hulle beweeg as beweegoffer voor die aangesig van die here; en aäron het versoening vir hulle gedoen om hulle te reinig.
레 위 인 이 이 에 죄 에 서 스 스 로 깨 끗 케 하 고 그 옷 을 빨 매 아 론 이 그 들 을 여 호 와 앞 에 요 제 로 드 리 고 그 가 또 그 들 을 위 하 여 속 죄 하 여 정 결 케
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar geen wortel in hulleself het nie; hulle is net vir 'n tyd. later as daar verdrukking of vervolging kom ter wille van die woord, struikel hulle dadelik.
그 속 에 뿌 리 가 없 어 잠 간 견 디 다 가 말 씀 을 인 하 여 환 난 이 나 핍 박 이 일 어 나 는 때 에 는 곧 넘 어 지 는 자
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aan hulle is geopenbaar dat hulle nie vir hulleself nie, maar vir ons dié dinge bedien het wat julle nou aangekondig is deur dié wat die evangelie aan julle verkondig het in die heilige gees wat van die hemel gestuur is--dinge waarin die engele begerig is om in te sien.
이 섬 긴 바 가 자 기 를 위 한 것 이 아 니 요 너 희 를 위 한 것 임 이 계 시 로 알 게 되 었 으 니 이 것 은 하 늘 로 부 터 보 내 신 성 령 을 힘 입 어 복 음 을 전 하 는 자 들 로 이 제 너 희 에 게 고 한 것 이 요 천 사 들 도 살 펴 보 기 를 원 하 는 것 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en so moet jy met hulle doen om hulle te reinig: sprinkel op hulle water van ontsondiging; en hulle moet 'n skeermes oor hulle hele liggaam laat gaan en hulle klere was en hulleself reinig.
너 는 이 같 이 하 여 그 들 을 정 결 케 하 되 곧 속 죄 의 물 로 그 들 에 게 뿌 리 고 그 들 로 그 전 신 을 삭 도 로 밀 게 하 고 그 의 복 을 빨 게 하 여 몸 을 정 결 케 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarom, so sê die here here: waarlik, in die vuur van my ywer spreek ek teen die oorblyfsel van die nasies en teen die hele edom wat my land vir hulleself as besitting bestem het--in volle vreugde van die hart, met diepste veragting--sodat die weiveld daarvan 'n buit sou wees.
주 여 호 와 의 말 씀 에 내 가 진 실 로 내 맹 렬 한 투 기 로 남 아 있 는 이 방 인 과 에 돔 온 땅 을 쳐 서 말 하 였 노 니 이 는 그 들 이 심 히 즐 거 워 하 는 마 음 과 멸 시 하 는 심 령 으 로 내 땅 을 빼 앗 아 노 략 하 여 자 기 소 유 를 삼 았 음 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: