来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en die meetsnoer sal verder reguit aanloop tot by die heuwel gareb en swaai na goa toe.
측 량 줄 이 곧 게 가 렙 산 에 이 르 고 고 아 방 면 으 로 돌
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan swaai die lyn noord daaromheen na hannáton en loop dood by die dal jiftag-el;
북 으 로 돌 아 한 나 돈 에 이 르 고 입 다 엘 골 짜 기 에 이 르 러 끝 이 되
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
verder moet die grens swaai van asmon af na die spruit van egipte toe, sodat dit by die see doodloop.
아 스 몬 에 서 돌 아 서 애 굽 시 내 를 지 나 바 다 까 지 이 르 느 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nog vandag staan hy in nob, hy swaai sy hand teen die berg van die dogter van sion, teen die heuwel van jerusalem!
이 날 에 그 가 놉 에 서 쉬 고 딸 시 온 산 곧 예 루 살 렘 산 을 향 하 여 그 손 을 흔 들 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in dié dag sal die egiptenaars wees soos die vroue: hulle sal bewe en vrees vir die handgeswaai van die here van die leërskare wat hy teen hulle swaai.
그 날 에 애 굽 인 이 부 녀 와 같 을 것 이 라 그 들 이 만 군 의 여 호 와 의 흔 드 시 는 손 이 그 위 에 흔 들 림 을 인 하 여 떨 며 두 려 워 할 것 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en dit loop aan suid van skerpioennek en loop oor na sin en loop op suid van kades-barnéa en loop oor na hesron en loop op na addar en swaai na karka toe;
아 그 랍 빔 비 탈 남 편 으 로 지 나 신 에 이 르 고 가 데 스 바 네 아 남 편 으 로 올 라 가 서 헤 스 론 을 지 나 며 앗 달 도 올 라 가 서 돌 이 켜 갈 가 에 이 르
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die here sal die seetong van egipte met die banvloek tref en deur sy gloeiende wind sy hand oor die eufraat swaai en dit uitmekaar slaan in sewe strome, sodat 'n mens met skoene daardeur kan loop.
여 호 와 께 서 애 굽 해 고 를 말 리 우 시 고 손 을 유 브 라 데 하 수 위 에 흔 들 어 뜨 거 운 바 람 을 일 으 켜 서 그 하 수 를 쳐 서 일 곱 갈 래 로 나 눠 신 신 고 건 너 가 게 하 실 것 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as jy in die ongesnyde graan van jou naaste kom, mag jy met jou hand are afpluk; maar 'n sekel mag jy nie swaai in die ongesnyde graan van jou naaste nie.
네 이 웃 의 곡 식 밭 에 들 어 갈 때 에 네 가 손 으 로 그 이 삭 을 따 도 가 하 니 라 그 러 나 이 웃 의 곡 식 밭 에 낫 을 대 지 말 지 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en ek sal maak dat baie volke oor jou verstom staan en hulle konings sal oor jou gril van skrik as ek my swaard voor hulle swaai; en hulle sal elke oomblik sidder, elkeen vir sy lewe, op die dag van jou val.
내 가 그 많 은 백 성 으 로 너 를 인 하 여 놀 라 게 할 것 이 며 내 가 내 칼 로 그 들 의 왕 앞 에 서 춤 추 게 할 때 에 그 왕 이 너 를 인 하 여 심 히 두 려 워 할 것 이 며 네 가 엎 드 러 지 는 날 에 그 들 이 각 각 자 기 생 명 을 위 하 여 무 시 로 떨 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en julle grens moet suid van skerpioennek swaai en oorloop na sin toe, totdat dit doodloop suid van kades-barnéa; dan moet dit aanloop na hasar-addar en oor na asmon toe.
돌 아 서 아 그 람 빔 언 덕 남 편 에 이 르 고 신 을 지 나 가 데 스 바 네 아 남 방 에 이 르 고 또 하 살 아 달 을 지 나 아 스 몬 에 이 르
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as jy 'n stad baie lank beleër deur oorlog daarteen te voer om dit te verower, moet jy sy bome nie verwoes deur die byl daarteen te swaai nie; maar jy mag daarvan eet en mag dit nie afkap nie; want is die bome van die veld dan mense, dat hulle deur jou in beleëring moet kom?
너 희 가 어 느 성 읍 을 오 래 동 안 에 워 싸 고 쳐 서 취 하 려 할 때 에 도 도 끼 를 둘 러 그 곳 의 나 무 를 작 벌 하 지 말 라 이 는 너 희 의 먹 을 것 이 될 것 임 이 니 찍 지 말 라 밭 의 수 목 이 사 람 이 냐 ? 너 희 가 어 찌 그 것 을 에 워 싸 겠 느 냐
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: