来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
निस्संदेह हमने यह किताब तुम्हारी ओर सत्य के साथ अवतरित की है
gewiß, wir sandten dir die schrift mit der wahrheit hinab, so diene allah als aufrichtiger im din ihm gegenüber!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
निश्चय ही मेरा संरक्षक मित्र अल्लाह है, जिसने यह किताब उतारी और वह अच्छे लोगों का संरक्षण करता है
gewiß, mein wali ist allah! er ist derjenige, der die schrift nach und nach hinabsandte und er ist der wali für die gottgefällig guttuenden."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
अलिफ़॰ लाम॰ रा॰। यह किताब अर्थात स्पष्ट क़ुरआन की आयतें हैं
alif lam ra dies sind die verse des buches und des deutlichen quran.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
और यह किताब भी हमने उतारी है, जो बरकतवाली है; तो तुम इसका अनुसरण करो और डर रखो, ताकि तुमपर दया की जाए,
und das ist (auch) ein buch, das wir niedersandten voll des segens. so folgt ihm und hütet euch vor sünde, auf daß ihr barmherzigkeit finden möget
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
हमने यह किताब तुमपर इसीलिए अवतरित की है कि जिसमें वे विभेद कर रहे है उसे तुम उनपर स्पष्टा कर दो और यह मार्गदर्शन और दयालुता है उन लोगों के लिए जो ईमान लाएँ
und wir haben auf dich das buch nur deswegen hinabgesandt, damit du ihnen das deutlich machst, worüber sie uneins waren, und als rechtleitung und barmherzigkeit für leute, die glauben.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
वह अजीब, क्योंकि वह मोटा है.
er ist noch ein kind. das ist nur so witzig, weil er so fett ist.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
निस्संदेह हमने यह किताब हक़ के साथ उतारी है, ताकि अल्लाह ने जो कुछ तुम्हें दिखाया है उसके अनुसार लोगों के बीच फ़ैसला करो। और तुम विश्वासघाती लोगों को ओर से झगड़नेवाले न बनो
gewiß, wir haben dir das buch mit der wahrheit hinabgesandt, damit du zwischen den menschen richtest auf grund dessen, was allah dir gezeigt hat. sei kein verfechter für die verräter!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
प्रशंसा अल्लाह के लिए है जिसने अपने बन्दे पर यह किताब अवतरित की और उसमें (अर्थात उस बन्दे में) कोई टेढ़ नहीं रखी,
(alles) lob gehört allah, der das buch (als offenbarung) auf seinen diener herabgesandt und daran nichts krummes gemacht hat,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है। और यह किताब, जो अरबी भाषा में है, उसकी पुष्टि में है, ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
und ihm ging das buch des mose als vorbild und barmherzigkeit voraus. und dies ist ein buch zur bestätigung in arabischer sprache, um diejenigen, die unrecht tun, zu warnen, und als botschaft für die rechtschaffenen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
और हमने तुम पर किताब (क़ुरान) तो इसी लिए नाज़िल की ताकि जिन बातों में ये लोग बाहम झगड़ा किए हैं उनको तुम साफ साफ बयान करो (और यह किताब) ईमानदारों के लिए तो (अज़सरतापा) हिदायत और रहमत है
und wir haben auf dich das buch nur deswegen hinabgesandt, damit du ihnen das deutlich machst, worüber sie uneins waren, und als rechtleitung und barmherzigkeit für leute, die glauben.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
जवानों ने जो उसके संग बड़े हुए थे उसको यह उत्तर दिया, कि उन लोगों ने तुझ से कहा है, कि तेरे पिता ने हमारा जूआ भारी किया था, परन्तु तू उसे हमारे लिऐ हलका कर; तू उन से यों कहना, कि मेरी छिंगुलिया मेरे पिता की कमर से भी मोटी है।
und die jungen, die mit ihm aufgewachsen waren, sprachen zu ihm: du sollst zu dem volk, das zu dir sagt: "dein vater hat unser joch zu schwer gemacht; mache du es uns leichter", also sagen: mein kleinster finger soll dicker sein denn meines vaters lenden.
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
anleitung für investment in gold und silber ist teil der rich dad serie, die robert kiyosaki begann, das originale buch. robert kiyosaki sagt: schreibe ein buch keine weiteren anweisungen:
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式