来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
कोई अच्छा है.
pas bon.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
कोई अच्छा-खासा बैंकर.
un banquier.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
मेरे अनुसंधान एवं विकास के लिए कोई अच्छा के सभी प्रकार पर निर्भर है।
je vous montrerai mon labo. on pourrait collaborer.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
ठीक है, यह भूल जाते हैं. बुरा या अच्छा, कोई अच्छा बारी अदंडित जाता है.
oublie, quoi que je fasse, c'est mal.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
कोई अच्छे नहीं.
aucune de bonne.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
कोई अच्छा पेड़ नहीं, जो निकम्मा फल लाए, और न तो कोई निकम्मा पेड़ है, जो अच्छा फल लाए।
ce n`est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
उसके पास कोई अच्छी सीडी है?
il a des bons cd?
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
जो कोई अच्छा आचारण लेकर आया उसे उससे उत्तम प्राप्त होगा, और जो बुरा आचरण लेकर आया तो बुराइयाँ करनेवालों को तो वस वही मिलेगा जो वे करते थे
quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des méfaits ne seront rétribués que selon ce qu'ils ont commis.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
जो कोई अच्छा चरित्र लेकर आएगा उसे उसका दस गुना बदला मिलेगा और जो व्यक्ति बुरा चरित्र लेकर आएगा, उसे उसका बस उतना ही बदला मिलेगा, उनके साथ कोई अन्याय न होगा
quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal ne sera rétribué que par son équivalent. et on ne leur fera aucune injustice.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
एक गाढ़ी एस्प्रेसो लाओ... और आसपास सुशी व्यंजन की कोई अच्छी जगह है।
apporte-moi un double expresso et des sushis corrects.
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
किन्तु जो कोई अच्छे कर्म करे और हो वह मोमिन, तो उसे न तो किसी ज़ुल्म का भय होगा और न हक़ मारे जाने का
et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice ni oppression.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
क्योंकि यहोवा परमेश्वर सूर्य और ढाल है; यहोवा अनुग्रह करेगा, और महिमा देगा; और जो लोग खरी चाल चलते हैं; उन से वह कोई अच्छा पदार्थ रख न छोड़ेगा।
(84:12) car l`Éternel dieu est un soleil et un bouclier, l`Éternel donne la grâce et la gloire, il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l`intégrité.
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
"तुम जहाँ कहीं भी होंगे, मृत्यु तो तुम्हें आकर रहेगी; चाहे तुम मज़बूत बुर्जों (क़िलों) में ही (क्यों न) हो।" यदि उन्हें कोई अच्छी हालत पेश आती है तो कहते है, "यह तो अल्लाह के पास से है।" परन्तु यदि उन्हें कोई बुरी हालत पेश आती है तो कहते है, "यह तुम्हारे कारण है।" कह दो, "हरेक चीज़ अल्लाह के पास से है।" आख़िर इन लोगों को क्या हो गया कि ये ऐसे नहीं लगते कि कोई बात समझ सकें?
où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. qu'un bien les atteigne, ils disent: «c'est de la part d'allah.» qu'un mal les atteigne, ils disent: «c'est dû à toi (muhammad).» dis: «tout est d'allah.» mais qu'ont-ils ces gens, à ne comprendre presque aucune parole?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式