您搜索了: non translate in english (印地语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印地语

法语

信息

印地语

non translate in english

法语

non

最后更新: 2024-05-25
使用频率: 1
质量:

印地语

meri marzi translate in english

法语

meri marzi traduire en français

最后更新: 2023-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

meri marzi means translate in english

法语

ce que tu as pris au petit déjeuner?

最后更新: 2020-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

tum kahan ja rahe ho translate in english

法语

tum kahan ja rahe ho traduire en anglais

最后更新: 2022-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

blue film in english

法语

blue movie english

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

dadi meaning in english

法语

dadi meaning in tamil

最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

aap kab miloge in english

法语

aap kab miloge in english

最后更新: 2022-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

aap kaha rehte ho in english

法语

aap kaha rehte ho en anglais

最后更新: 2021-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

aap hamesha khush raho in english

法语

aap hamesha khush raho en anglais

最后更新: 2020-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

aap dono ki jodi salamat rahe in english

法语

aap dono ki jodi salamat rahe en anglais

最后更新: 2020-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

mujhe ghar jana hai how speak in english

法语

mujhe ghar jana hai comment parler en anglais

最后更新: 2022-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

jo tum chaho wo tumhe mil jaye in english

法语

jo tum chaho wo tumhe mil jaye en français

最后更新: 2023-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

aaj aap bhot sundar lag rahe the translate in france

法语

aaj aap bhot sundar lag rahe le traduire en france

最后更新: 2023-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

mai aapke jawab ka intezar kar raha hun in english

法语

mai aapke jawab ka intezar kar raha hun en anglais

最后更新: 2020-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

i insure you of best service of selected meaning in english

法语

i insure you of best service of selected meaning in english

最后更新: 2021-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印地语

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

法语

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

印地语

मार्कर स्विच करेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

法语

inverser le marqueurthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

最后更新: 2018-12-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

印地语

क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

法语

voulez -vous vraiment abandonner cette partie & #160;? the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

印地语

परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

法语

mais ça ne compte pas, puisque vous êtes en entraînement & #160;! the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

印地语

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

法语

l'outil gpgconf utlisé pour fournir les informations à cette boîte de dialogue ne semble pas installé correctement. aucun composant n'a été trouvé. essayez d'exécuter la commande « & #160; %1 & #160; » dans un terminal pour obtenir plus d'information. translate this to 'yes 'or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,045,155,316 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認